Thriving Ivory - Some Kind of Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thriving Ivory - Some Kind of Home




You don't say much
Ты почти ничего не говоришь.
You don't say any more than you have to
Ты не говоришь больше, чем должен.
Have you lost touch
Ты потерял связь
With the ones you adore and sought after, yeah
С теми, кого ты обожаешь и ищешь, да
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
Yeah, they put a bullet through your heart
Да, они всадили тебе пулю в сердце.
And told you not to cry
И велел тебе не плакать.
You know life should be beautiful
Знаешь, жизнь должна быть прекрасна.
So come on out of your shadow for while
Так что выйди на время из своей тени
I wanna know where you go
Я хочу знать, куда ты идешь.
When you're dreaming
Когда ты спишь ...
I wanna see what you see
Я хочу увидеть то, что видишь ты.
When your eyes close
Когда твои глаза закрываются
And when it all goes down
И когда все это рухнет ...
Will you have a place to run?
Будет ли у тебя место, куда бежать?
Cause I don't know and I can't tell what you're thinking
Потому что я не знаю и не могу сказать о чем ты думаешь
So we'll just drive through the night
Так что мы просто будем ехать всю ночь,
Till we find some kind of home
пока не найдем какой-нибудь дом.
I swear I never mentioned this to anyone
Клянусь, я никогда никому об этом не говорил.
So go on, you can tell me what it is
Так что давай, ты можешь сказать мне, что это такое.
You see I, I'm barely hanging on to you
Видишь ли, я едва держусь за тебя.
And the way I feel, yeah, somethings got to give
И то, как я себя чувствую, да, кое-что нужно отдать.
I wanna know where you go
Я хочу знать, куда ты идешь.
When you're dreaming
Когда ты спишь ...
I wanna see what you see
Я хочу увидеть то, что видишь ты.
When your eyes close
Когда твои глаза закрываются
And when it all goes down
И когда все это рухнет ...
Will you have a place to run?
Будет ли у тебя место, куда бежать?
Cause I don't know and I can't tell what you're thinking
Потому что я не знаю и не могу сказать о чем ты думаешь
So we'll just drive through the night
Так что мы просто будем ехать всю ночь.
Till we find some kind of home
Пока мы не найдем какой-нибудь дом.
Yeah, some kind of home
Да, что-то вроде дома.
It's hard enough to walk a line in pieces
Достаточно трудно ходить по линии в кусках.
But you don't have to do this on your own
Но ты не должна делать это в одиночку.
We can pass the time by reading signs along the freeway
Мы можем скоротать время, читая знаки вдоль шоссе.
You don't have to do this alone
Ты не должна делать это одна.
I wanna know where you go
Я хочу знать, куда ты идешь.
When you're dreaming
Когда ты спишь ...
I wanna see what you see
Я хочу увидеть то, что видишь ты.
When your eyes close
Когда твои глаза закрываются
And when it all goes down
И когда все это рухнет ...
Will you have a place to run?
Будет ли у тебя место, куда бежать?
Cause I don't know and I can't tell what you're thinking
Потому что я не знаю и не могу сказать о чем ты думаешь
So we'll just drive through the night
Так что мы просто будем ехать всю ночь,
Till we find some kind of home
пока не найдем какой-нибудь дом.
I wanna know where you go
Я хочу знать, куда ты идешь.
When you're dreaming
Когда ты спишь ...
I wanna see what you see
Я хочу увидеть то, что видишь ты.
When your eyes close
Когда твои глаза закрываются
And when it all goes down
И когда все это рухнет ...
Will you have a place to run?
Будет ли у тебя место, куда бежать?
Cause I don't know and I can't tell what you're thinking
Потому что я не знаю и не могу сказать о чем ты думаешь
So we'll just drive through the night
Так что мы просто будем ехать всю ночь,
Till we find some kind of home
пока не найдем какой-нибудь дом.
Some kind of home, some kind of home
Какой-то дом, какой-то дом.





Writer(s): Jason Scott Lee, Stroope Clayton Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.