Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
treading
water
for
way
too
long
Я
слишком
долго
топчусь
на
одном
месте,
There's
something
wrong
Что-то
не
так
With
this
picture
that
I'm
staring
at
С
этой
картиной,
на
которую
я
смотрю.
Seems
like
the
colors
start
to
fade
to
grey
Кажется,
цвета
начинают
тускнеть
с
каждым
днем,
Every
passing
day
С
каждым
днем.
Whenever
I
stop
and
look
back
Всякий
раз,
когда
я
останавливаюсь
и
оглядываюсь
назад,
I'm
second
guessin'
Я
сомневаюсь,
Is
this
right
for
me?
Правильно
ли
это
для
меня?
This
wasted
energy,
Эта
потраченная
впустую
энергия,
Should
I
just
be
free?
Должен
ли
я
просто
быть
свободным?
Plenty
of
points
Много
вопросов,
And
they're
just
adding
up
И
они
только
накапливаются.
The
hell
with
this
routine
К
черту
эту
рутину,
I
think
I've
had
enough,
'Cause,
Думаю,
с
меня
хватит,
потому
что
My
hands
are
tired
from
pickin'
up
the
slack,
and
Мои
руки
устали
подбирать
за
тобой,
и
I
remember
back
when
things
were
cool
Я
помню,
как
раньше
все
было
круто.
What
happened?
Что
случилось?
We
used
to
see
each
other
eye
to
eye
Раньше
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
But
now
that's
not
the
case
Но
теперь
все
не
так.
It's
time
for
me
to
fly
Мне
пора
улетать.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Прости,
но
так
больше
не
может
продолжаться.
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Я
устал
расставлять
все
по
местам,
где
им
не
место.
Its
like
tryin'
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Это
как
пытаться
собрать
пазл,
который
просто
не
подходит.
And
guess
what?
И
знаешь,
что?
I'm
done
with
it
С
меня
хватит.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Прости,
но
так
больше
не
может
продолжаться.
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Я
устал
расставлять
все
по
местам,
где
им
не
место.
Its
like
tryin'
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Это
как
пытаться
собрать
пазл,
который
просто
не
подходит.
And
guess
what?
И
знаешь,
что?
I'm
done
with
it
С
меня
хватит.
I'm
always
tryin'
to
kick
it
Я
всегда
пытаюсь
начать
сначала,
But
you're
never
down
Но
ты
никогда
не
готова.
I'm
hittin'
you
up
on
the
reg'
Я
постоянно
зову
тебя,
But
I'm
never
one
to
beg,
'Cause
Но
я
никогда
не
буду
умолять,
потому
что
I'm
realizing
that
you
don't
deserve
what
I'm
worth
Я
понимаю,
что
ты
не
заслуживаешь
того,
чего
стою
я.
Didn't
you
know
that
the
truth
hurts?
Разве
ты
не
знала,
что
правда
ранит?
I'm
just
here
to
tell
it
to
you
straight
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сказать
тебе
все
прямо.
Keep
playin'
those
games
Продолжай
играть
в
эти
игры,
And
I'm
never
gonna
wait
for
you
И
я
никогда
не
буду
тебя
ждать.
I'm
movin'
forward
and
I
won't
look
back
Я
двигаюсь
вперед
и
не
буду
оглядываться
назад.
In
fact
the
future
looks
bright,
my
past
is
lookin'
black
На
самом
деле
будущее
выглядит
светлым,
а
прошлое
— темным.
So
one
more
time
Так
что
еще
раз,
Yeah
I'll
say
it
Да,
я
скажу
это,
I'm
so
damn
over
it
Мне
это
чертовски
надоело.
Hopin'
you're
enjoying
this
Надеюсь,
тебе
это
нравится.
Yeah
I'm
growin'
up
Да,
я
расту,
And
I'm
on
my
way
И
я
на
своем
пути.
This
is
the
last
time
that
I'll
say
Это
последний
раз,
когда
я
скажу:
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Прости,
но
так
больше
не
может
продолжаться.
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Я
устал
расставлять
все
по
местам,
где
им
не
место.
It's
like
trying
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Это
как
пытаться
собрать
пазл,
который
просто
не
подходит.
And
guess
what?
И
знаешь,
что?
I'm
done
with
it
С
меня
хватит.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
sorry
but
this
can't
go
on
Прости,
но
так
больше
не
может
продолжаться.
I'm
sick
and
tired
of
puttin'
pieces
where
they
don't
belong
Я
устал
расставлять
все
по
местам,
где
им
не
место.
It's
like
trying
to
solve
a
puzzle
that
just
doesn't
fit
Это
как
пытаться
собрать
пазл,
который
просто
не
подходит.
And
guess
what?
И
знаешь,
что?
I'm
done
with
it
С
меня
хватит.
No,
I
can't
go
on
Нет,
я
так
больше
не
могу.
No,
I
can't
go
on
Нет,
я
так
больше
не
могу.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
I
can't
go
on
Нет,
я
так
больше
не
могу.
No,
I
can't
go
on
Нет,
я
так
больше
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hawkins, Evan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.