Paroles et traduction Through the Roots - Too Damn Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Damn Far
Слишком Далеко
If
looks
could
kill,
call
me
a
dead
man
Если
бы
взглядом
можно
было
убить,
считай
меня
мертвецом.
Straight
up,
I'm
dying
inside,
Baby
you're
fine
and
I'm
Честно
говоря,
я
умираю
изнутри.
Детка,
ты
прекрасна,
а
я
2000
miles
from
your
kiss
В
2000
милях
от
твоего
поцелуя.
But
I
keep
you
close
to
my
heart,
you'll
be
missed
Но
я
храню
тебя
в
своем
сердце,
я
буду
скучать.
It's
shame
every
time
that
I
have
to
leave
town
Каждый
раз,
когда
мне
приходится
уезжать
из
города,
это
позор.
Holding
you
so
tightly
in
my
mind
right
now
Прямо
сейчас
я
так
крепко
держу
тебя
в
своих
мыслях.
Losing
it
for
real,
and
I'm
bout
to
freak
out
Я
реально
схожу
с
ума,
потому
что
вот-вот
сорвусь.
Cuz
you're
too
damn
far,
and
I'm
too
damn
far
from
you
Потому
что
ты
слишком
чертовски
далеко,
и
я
слишком
чертовски
далеко
от
тебя.
I'm
too
damn
far
from
you
Я
слишком
чертовски
далеко
от
тебя.
I'm
missing
the
smell
of
your
sweet
perfume
Мне
не
хватает
запаха
твоих
сладких
духов.
So
lonely
right
now
in
this
hotel
room
Мне
так
одиноко
сейчас
в
этом
гостиничном
номере.
I'm
wishing
I
could
come
love
you
from
night
till
noon
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
любить
тебя
с
ночи
до
полудня.
Baby
I'm
losin'
it
Детка,
я
схожу
с
ума.
My
body
is
craving
your
sweet
caress
Мое
тело
жаждет
твоих
сладких
ласк.
Deprived
of
your
warm
soul
and
tenderness
Лишенный
твоей
теплой
души
и
нежности.
But
these
late
night
phone
calls
ain't
cuttin'
it
Но
этих
ночных
телефонных
звонков
недостаточно.
Cuz
you're
too
damn
far
Потому
что
ты
слишком
чертовски
далеко.
And
I'm
too
damn
far
from
you
И
я
слишком
чертовски
далеко
от
тебя.
I'm
too
damn
far
from
you
Я
слишком
чертовски
далеко
от
тебя.
You've
got
me
smiling
every
time
I
hear
your
sweet
voice
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
сладкий
голос.
To
be
with
me
right
now
would
probably
be
the
best
choice
Быть
со
мной
прямо
сейчас,
вероятно,
было
бы
лучшим
выбором.
And
it's
a
shame
that
I
can't
see
you
physically
И
очень
жаль,
что
я
не
могу
видеть
тебя
физически.
You're
sweeter
than
the
honey
on
the
lips
of
a
grizzly
Ты
слаще
меда
на
губах
гризли.
You
feelin
me?
Чувствуешь
меня?
I
can't
wait
until
the
music
takes
me
home
Не
могу
дождаться,
когда
музыка
вернет
меня
домой.
So
I
can
play
you
one
on
one
alone
all
to
my
own
Чтобы
я
мог
сыграть
для
тебя
один
на
один
в
одиночестве.
All
of
these
miles
in
between,
they
make
me
restless
Все
эти
мили
между
нами
делают
меня
беспокойным.
You're
the
best,
there's
no
other
way
that
I
can
stress
this
girl
Ты
лучшая,
по-другому
я
не
могу
это
подчеркнуть,
девочка.
I'm
killing
myself
keeping
this
love
alive
Я
убиваю
себя,
поддерживая
эту
любовь.
Love
suicide
Любовное
самоубийство.
Come
check
my
vital
signs
Проверь
мои
жизненные
показатели.
And
you
will
see
that
my
heart
beats
for
you
И
ты
увидишь,
что
мое
сердце
бьется
для
тебя.
Just
know
don't
ask
me
why
Только
не
спрашивай
меня
почему.
Finger
to
your
lips
like
shhhh
be
quiet
Палец
к
твоим
губам,
типа
тссс,
тише.
I'd
let
my
love
run
through
you
Я
бы
позволил
своей
любви
течь
сквозь
тебя.
But
you're
too
damn
far
(too
damn
far)
Но
ты
слишком
чертовски
далеко
(слишком
чертовски
далеко).
And
I'm
too
damn
far
from
you
И
я
слишком
чертовски
далеко
от
тебя.
I'm
too
damn
far
from
you
Я
слишком
чертовски
далеко
от
тебя.
I'm
too
damn
far
Я
слишком
чертовски
далеко.
Wish
I
could
bring
you
closer
Хотел
бы
я
приблизить
тебя.
But
you're
too
damn
far,
too
damn
far
Но
ты
слишком
далеко,
слишком
далеко.
Wish
I
could
come
a
little
closer
Хотел
бы
я
подойти
немного
ближе.
But
I'm
too
damn
far,
too
damn
far
Но
я
слишком
далеко,
слишком
далеко.
Wish
I
could
bring
you
closer
Хотел
бы
я
приблизить
тебя.
But
you're
too
damn
far,
too
damn
far
Но
ты
слишком
далеко,
слишком
далеко.
Wish
I
could
get
a
little
closer
Хотел
бы
я
подойти
немного
ближе.
But
I'm
too
damn
far,
too
damn
far
from
you
Но
я
слишком
далеко,
слишком
далеко
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boneigh Napoleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.