Throwdown - Americana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Throwdown - Americana




Americana
Американа
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
All hail the god in the TV
Все славьте бога в телевизоре
White noise medicating
Белый шум, как лекарство,
Rape and murder, holy war
Насилие и убийство, священная война
Nothing phases me
Ничто меня не трогает
And now I have the only scapegoat that I need
И теперь у меня есть единственный козел отпущения, который мне нужен
(A modern day alibi for a life of abuse and neglect)
(Современное алиби для жизни, полной жестокости и забвения)
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
Pray to the god in the TV
Молитесь богу в телевизоре
Eyes wide, fixed and dilated, bleed
Глаза широко раскрыты, неподвижны и расширены, кровоточат
A myriad of rich white trash
Множество богатых белых отбросов
Nothing phases me
Ничто меня не трогает
It promises just what I'm longing to be
Он обещает именно то, кем я жажду быть
(Hail) This is your brand new religion
(Славься) Это твоя новая религия
(Hail) An old American sin, all hail
(Славься) Старый американский грех, все славьте
(Hail) This is the murderer of evolution (hail)
(Славься) Это убийца эволюции (славься)
This is no way for us to live
Так нам жить нельзя
(Now hail the god within)
(Теперь славь бога внутри себя)
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
Now hail the god within
Теперь славь бога внутри себя
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
Relive a warped reality
Переживи искаженную реальность
Push the syringe in and let the hours wane
Вонзи шприц и дай часам истечь
Ashen eyes, catatonic, praying on our knees
Пепельные глаза, кататонические, молятся на коленях
To hail the god for a legion of zombies
Чтобы славить бога для легиона зомби
(Hail) This is your brand new religion
(Славься) Это твоя новая религия
(Hail) An old American sin, all hail
(Славься) Старый американский грех, все славьте
(Hail) this is our cancer feeding thought pollution (hail)
(Славься) это наш рак, питающий загрязнение мыслей (славься)
This is no way for us to live
Так нам жить нельзя
One, two, three, fuck off
Раз, два, три, отвали
(Hail) All hail your brand new religion
(Славься) Все славьте вашу новую религию
(Hail) An old American sin, all hail
(Hail) Старый американский грех, все славьте
(Hail) This is the murderer of evolution (hail)
(Славься) Это убийца эволюции (славься)
This is no way to fucking live
Так, бл*дь, жить нельзя
(Now hail the god within)
(Теперь славь бога внутри себя)
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
Now hail the god within
Теперь славь бога внутри себя
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
Now hail the god within
Теперь славь бога внутри себя
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте
Now hail the god within
Теперь славь бога внутри себя
Hail, hail, hail, all hail
Славься, славься, славься, все славьте





Writer(s): Peters David Nolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.