Throwdown - Shut You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Throwdown - Shut You Down




Shut You Down
Заткну тебя
Seperate... The true from trend,
Отделить... Правду от показухи,
And the snakes from friends.
Змей от друзей.
We always learn the hard way.
Мы всегда учимся на своих ошибках.
Only fakes... Running there mouth about loyalty,
Только фальшивка... Треплешь языком о верности,
But now they got nothing to say to me.
Но теперь тебе нечего мне сказать.
Just a line... I love my friends and I love my life
Просто фраза... Я люблю своих друзей и я люблю свою жизнь.
Well, heres the truth punk:
Что ж, вот правда, дрянь:
Only lies... Your friends are names,
Только ложь... Твои друзья - просто имена,
And your life's a game, I just call it how I see it.
А твоя жизнь - игра, я называю вещи своими именами.
Take your time... 'Cus I took mine.
Не торопись... Потому что я не торопился.
And while I saw this through,
И пока я доводил дело до конца,
You'll get what's coming to you.
Ты получишь по заслугам.
High and Dry... Is where you left me.
На произвол судьбы... Вот где ты меня оставила.
Now I'll spit the truth.
Теперь я выложу тебе правду.
I said I'll spit the truth in your eyes.
Я сказал, что посмотрю тебе в глаза и скажу правду.
It comes to this,
Всё сводится к этому,
Purest of tests,
Чистейшая из проверок,
No escaping judgement.
От суда не уйти.
I'm not gonna shut you down,
Я не собираюсь тебя затыкать,
I'll let you do it yourself.
Я позволю тебе сделать это самой.
I wont put you in the ground,
Я не буду тебя закапывать,
You gotta learn what it means to fail.
Ты должна узнать, что такое поражение.
Seperate... The true from trend,
Отделить... Правду от показухи,
And the snakes from friends.
Змей от друзей.
You're gonna learn the hard way.
Тебе придётся учиться на своих ошибках.
Only fakes... Running your mouth about loyalty,
Только фальшивка... Треплешь языком о верности,
But now they got nothing to say.
Но теперь тебе нечего сказать.
Juste a taste... Of what its really about.
Немного правды... О том, что это на самом деле.
Honor and owning up, don't be a coward.
Честь и ответственность, не будь трусихой.
Face to Face... Is where you judge me.
Лицом к лицу... Вот где ты будешь меня судить.
Now I'm calling you out.
Я вызываю тебя.
I said im calling you out right now.
Я сказал, что прямо сейчас вызываю тебя.
I'll just be there with my back turned while you burn in hell.
Я просто буду стоять к тебе спиной, пока ты будешь гореть в аду.
I'm not gonna shut you down.
Я не собираюсь тебя затыкать.





Writer(s): Peters Dave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.