Paroles et traduction Thu Minh - Just Love
Tại
sao
lại
cứ
hoang
mang
khi
tình
yêu
của
ta
đang
đến
Why
are
you
so
bewildered
even
though
our
love
has
arrived
Tại
sao
lại
cứ
băn
khoăn
rằng
ngày
mai
liệu
còn
thương
mến
Why
do
you
always
wonder
whether
tomorrow
I'll
still
love
you
Tình
đến
thì
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
When
love
comes,
just
go
for
it,
don’t
hesitate
Ngày
mai
đâu
ai
biết
trước
chuyện
gì
đến
You
never
know
what
tomorrow
will
bring
Thì
thôi
mình
cứ
yêu
nhau
dẫu
ngày
mai
mặt
trời
không
lên
So
let's
just
love
each
other
even
if
tomorrow
the
sun
doesn’t
rise
Thì
thôi
mình
cứ
bên
nhau
dẫu
ngày
mai
đời
mình
sẽ
hết
So
let's
be
together
forever
even
if
tomorrow
our
lives
will
end
Thì
thôi
mình
cứ
hôn
nhau,
từng
chiếc
hôn
sâu
So
let's
just
kiss
each
other,
deep
kisses
Từng
giây
bên
nhau
hãy
đắm
say
thật
lâu
Every
second
together,
let's
be
deeply
in
love
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Hãy
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
Just
go
for
it,
don’t
hesitate
Để
cho
bao
nhiêu
ánh
mắt
ghen
tỵ
đi
Let
all
those
jealous
glances
go
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Hãy
cứ
hôn
nhau,
từng
chiếc
hôn
sâu
Just
kiss
each
other,
deep
kisses
Mặc
ai
khen
chê
vẫn
cứ
yêu
mải
mê
Despite
what
others
say,
let's
be
deliriously
in
love
Tại
sao
lại
cứ
hoang
mang
khi
tình
yêu
của
ta
đang
đến
Why
are
you
so
bewildered
even
though
our
love
has
arrived
Tại
sao
lại
cứ
băn
khoăn
rằng
ngày
mai
liệu
còn
thương
mến
Why
do
you
always
wonder
whether
tomorrow
I'll
still
love
you
Tình
đến
thì
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
When
love
comes,
just
go
for
it,
don’t
hesitate
Ngày
mai
đâu
ai
biết
trước
chuyện
gì
đến
You
never
know
what
tomorrow
will
bring
Thì
thôi
mình
cứ
yêu
nhau
dẫu
ngày
mai
mặt
trời
không
lên
So
let's
just
love
each
other
even
if
tomorrow
the
sun
doesn’t
rise
Thì
thôi
mình
cứ
bên
nhau
dẫu
ngày
mai
đời
mình
sẽ
hết
So
let's
be
together
forever
even
if
tomorrow
our
lives
will
end
Thì
thôi
mình
cứ
hôn
nhau,
từng
chiếc
hôn
sâu
So
let's
just
kiss
each
other,
deep
kisses
Từng
giây
bên
nhau
hãy
đắm
say
thật
lâu
Every
second
together,
let's
be
deeply
in
love
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Hãy
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
Just
go
for
it,
don’t
hesitate
Để
cho
bao
nhiêu
ánh
mắt
ghen
tỵ
đi
Let
all
those
jealous
glances
go
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Hãy
cứ
hôn
nhau,
từng
chiếc
hôn
sâu
Just
kiss
each
other,
deep
kisses
Mặc
ai
khen
chê
vẫn
cứ
yêu
mải
mê
Despite
what
others
say,
let's
be
deliriously
in
love
Just
love,
love
ah
ah
ah
Just
love,
love
ah
ah
ah
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
Everybody
la
la
loves
Hãy
cứ
hôn
nhau,
từng
chiếc
hôn
sâu
Just
kiss
each
other,
deep
kisses
Mặc
ai
khen
chê
vẫn
cứ
yêu
mải
mê
Despite
what
others
say,
let's
be
deliriously
in
love
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Hãy
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
Just
go
for
it,
don’t
hesitate
Để
cho
bao
nhiêu
ánh
mắt
ghen
tỵ
đi
Let
all
those
jealous
glances
go
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
everybody
Everybody
la
la
loves
Everybody
la
la
loves
Từng
chiếc
hôn
sâu
Deep
kisses
Mặc
ai
khen
chê
vẫn
cứ
yêu
mải
mê
Despite
what
others
say,
let's
be
deliriously
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaukhoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.