Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
sẽ
mãi
sáng
soi
cho
tình
ta
Tausend
Sterne
heut'
Nacht
werden
ewig
für
unsere
Liebe
leuchten
Người
yêu
ơi
đêm
nay
xin
anh
lắng
nghe
lời
trái
tim
Mein
Liebster,
heut'
Nacht,
bitte
höre
auf
die
Worte
meines
Herzens
Trái
tim
này
nguyện
yêu
mãi
Dieses
Herz
schwört,
ewig
zu
lieben
Đến
trọn
đời
tình
chẳng
phai
Bis
ans
Ende
des
Lebens,
die
Liebe
wird
nicht
vergehen
Người
yêu
hỡi
có
nghe
tình
em
Mein
Liebster,
hörst
du
meine
Liebe?
Lời
yêu
thương
đêm
nay
hãy
mãi
khắc
sâu
trong
lòng
ta
Die
Worte
der
Liebe
heut'
Nacht,
mögen
sie
tief
in
unseren
Herzen
eingeprägt
sein
Dù
mai
đây
con
tim
đam
mê
có
khi
lạc
lối
đi
Auch
wenn
morgen
das
leidenschaftliche
Herz
manchmal
vom
Weg
abkommt
Hãy
nhớ
hoài
lời
yêu
thương
đã
trao
về
nhau
lúc
ban
đầu
Erinnere
dich
immer
an
die
Worte
der
Liebe,
die
wir
uns
am
Anfang
gaben
Thì
tình
ta
sẽ
mãi
luôn
tuyệt
vời
Dann
wird
unsere
Liebe
immer
wundervoll
sein
Cuộc
đời
dù
có
phôi
pha
Auch
wenn
das
Leben
vergänglich
ist
Và
sóng
gió
vẫn
hay
xóa
nhòa
Und
Stürme
oft
alles
auslöschen
Thì
người
yêu
ơi
xin
đừng
lo
âu
Mein
Liebster,
bitte
sorge
dich
nicht
Vì
lòng
em
đây
vẫn
mãi
Denn
mein
Herz
wird
immer
Vẫn
mãi
yêu
anh
trọn
đời
vẫn
mãi
yêu
anh
Dich
ewig
lieben,
mein
Leben
lang,
dich
ewig
lieben
Dù
trái
tim
em
sẽ
không
mãi
xanh
Auch
wenn
mein
Herz
nicht
ewig
jung
bleiben
wird
Nhưng
tình
yêu
kia
em
dành
cho
anh
Aber
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
Sẽ
mãi
mãi
không
hề
phai
Wird
niemals
vergehen
Tình
vẫn
mãi
thiết
tha
và
lòng
vẫn
mãi
đắm
say
Die
Liebe
bleibt
innig
und
das
Herz
bleibt
voller
Leidenschaft
Dù
tháng
năm
có
trôi
đi
vội
vàng
Auch
wenn
die
Jahre
schnell
vergehen
Chỉ
cần
anh
yêu
em,
chỉ
cần
em
yêu
anh
Solange
du
mich
liebst,
solange
ich
dich
liebe
Thì
lời
em
hứa
sẽ
không
nhạt
nhòa
Wird
mein
Versprechen
nicht
verblassen
Ngàn
vì
sao
đêm
nay
sẽ
mãi
sáng
soi
cho
tình
ta
Tausend
Sterne
heut'
Nacht
werden
ewig
für
unsere
Liebe
leuchten
Người
yêu
ơi
đêm
nay
xin
anh
lắng
nghe
lời
trái
tim
Mein
Liebster,
heut'
Nacht,
bitte
höre
auf
die
Worte
meines
Herzens
Trái
tim
này
nguyện
yêu
mãi
Dieses
Herz
schwört,
ewig
zu
lieben
Đến
trọn
đời
tình
chẳng
phai
Bis
ans
Ende
des
Lebens,
die
Liebe
wird
nicht
vergehen
Người
yêu
hỡi
có
nghe
tình
em
Mein
Liebster,
hörst
du
meine
Liebe?
Lời
yêu
thương
đêm
nay
hãy
mãi
khắc
sâu
trong
lòng
ta
Die
Worte
der
Liebe
heut'
Nacht,
mögen
sie
tief
in
unseren
Herzen
eingeprägt
sein
Dù
mai
đây
con
tim
đam
mê
có
khi
lạc
lối
đi
Auch
wenn
morgen
das
leidenschaftliche
Herz
manchmal
vom
Weg
abkommt
Hãy
nhớ
hoài
lời
yêu
thương
đã
trao
về
nhau
lúc
ban
đầu
Erinnere
dich
immer
an
die
Worte
der
Liebe,
die
wir
uns
am
Anfang
gaben
Thì
tình
ta
sẽ
mãi
luôn
tuyệt
vời
Dann
wird
unsere
Liebe
immer
wundervoll
sein
Cuộc
đời
dù
có
phôi
pha
Auch
wenn
das
Leben
vergänglich
ist
Và
sóng
gió
vẫn
hay
xóa
nhòa
Und
Stürme
oft
alles
auslöschen
Thì
người
yêu
ơi
xin
đừng
lo
âu
Mein
Liebster,
bitte
sorge
dich
nicht
Vì
lòng
em
đây
vẫn
mãi
Denn
mein
Herz
wird
immer
Vẫn
mãi
yêu
anh
trọn
đời
vẫn
mãi
yêu
anh
Dich
ewig
lieben,
mein
Leben
lang,
dich
ewig
lieben
Dù
trái
tim
em
sẽ
không
mãi
xanh
Auch
wenn
mein
Herz
nicht
ewig
jung
bleiben
wird
Nhưng
tình
yêu
kia
em
dành
cho
anh
Aber
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
Sẽ
mãi
mãi
không
hề
phai
Wird
niemals
vergehen
Tình
vẫn
mãi
thiết
tha
và
lòng
vẫn
mãi
đắm
say
Die
Liebe
bleibt
innig
und
das
Herz
bleibt
voller
Leidenschaft
Dù
tháng
năm
có
trôi
đi
vội
vàng
Auch
wenn
die
Jahre
schnell
vergehen
Chỉ
cần
anh
yêu
em,
chỉ
cần
em
yêu
anh
Solange
du
mich
liebst,
solange
ich
dich
liebe
Thì
lời
em
hứa
sẽ
không
nhạt
nhòa
Wird
mein
Versprechen
nicht
verblassen
Vẫn
mãi
yêu
anh
trọn
đời
vẫn
mãi
yêu
anh
Dich
ewig
lieben,
mein
Leben
lang,
dich
ewig
lieben
Dù
trái
tim
em
sẽ
không
mãi
xanh
Auch
wenn
mein
Herz
nicht
ewig
jung
bleiben
wird
Nhưng
tình
yêu
kia
em
dành
cho
anh
Aber
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
Sẽ
mãi
mãi
không
hề
phai
Wird
niemals
vergehen
Tình
vẫn
mãi
thiết
tha
và
lòng
vẫn
mãi
đắm
say
Die
Liebe
bleibt
innig
und
das
Herz
bleibt
voller
Leidenschaft
Dù
tháng
năm
có
trôi
đi
vội
vàng
Auch
wenn
die
Jahre
schnell
vergehen
Chỉ
cần
anh
yêu
em,
chỉ
cần
em
yêu
anh
Solange
du
mich
liebst,
solange
ich
dich
liebe
Thì
lời
em
hứa
sẽ
không
nhạt
nhòa
Wird
mein
Versprechen
nicht
verblassen
Chỉ
cần
anh
yêu
em,
chỉ
cần
em
yêu
anh
Solange
du
mich
liebst,
solange
ich
dich
liebe
Thì
lời
em
hứa
sẽ
không
nhạt
nhòa
Wird
mein
Versprechen
nicht
verblassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thu Minh
Album
Nếu Như
date de sortie
28-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.