Thu Minh - Lời Hứa - traduction des paroles en allemand

Lời Hứa - Thu Minhtraduction en allemand




Lời Hứa
Das Versprechen
Ngàn sao đêm nay sẽ mãi sáng soi cho tình ta
Tausend Sterne heut' Nacht werden ewig für unsere Liebe leuchten
Người yêu ơi đêm nay xin anh lắng nghe lời trái tim
Mein Liebster, heut' Nacht, bitte höre auf die Worte meines Herzens
Trái tim này nguyện yêu mãi
Dieses Herz schwört, ewig zu lieben
Đến trọn đời tình chẳng phai
Bis ans Ende des Lebens, die Liebe wird nicht vergehen
Người yêu hỡi nghe tình em
Mein Liebster, hörst du meine Liebe?
Lời yêu thương đêm nay hãy mãi khắc sâu trong lòng ta
Die Worte der Liebe heut' Nacht, mögen sie tief in unseren Herzen eingeprägt sein
mai đây con tim đam khi lạc lối đi
Auch wenn morgen das leidenschaftliche Herz manchmal vom Weg abkommt
Hãy nhớ hoài lời yêu thương đã trao về nhau lúc ban đầu
Erinnere dich immer an die Worte der Liebe, die wir uns am Anfang gaben
Thì tình ta sẽ mãi luôn tuyệt vời
Dann wird unsere Liebe immer wundervoll sein
Cuộc đời phôi pha
Auch wenn das Leben vergänglich ist
sóng gió vẫn hay xóa nhòa
Und Stürme oft alles auslöschen
Thì người yêu ơi xin đừng lo âu
Mein Liebster, bitte sorge dich nicht
lòng em đây vẫn mãi
Denn mein Herz wird immer
Vẫn mãi yêu anh trọn đời vẫn mãi yêu anh
Dich ewig lieben, mein Leben lang, dich ewig lieben
trái tim em sẽ không mãi xanh
Auch wenn mein Herz nicht ewig jung bleiben wird
Nhưng tình yêu kia em dành cho anh
Aber die Liebe, die ich für dich habe
Sẽ mãi mãi không hề phai
Wird niemals vergehen
Tình vẫn mãi thiết tha lòng vẫn mãi đắm say
Die Liebe bleibt innig und das Herz bleibt voller Leidenschaft
tháng năm trôi đi vội vàng
Auch wenn die Jahre schnell vergehen
Chỉ cần anh yêu em, chỉ cần em yêu anh
Solange du mich liebst, solange ich dich liebe
Thì lời em hứa sẽ không nhạt nhòa
Wird mein Versprechen nicht verblassen
Ngàn sao đêm nay sẽ mãi sáng soi cho tình ta
Tausend Sterne heut' Nacht werden ewig für unsere Liebe leuchten
Người yêu ơi đêm nay xin anh lắng nghe lời trái tim
Mein Liebster, heut' Nacht, bitte höre auf die Worte meines Herzens
Trái tim này nguyện yêu mãi
Dieses Herz schwört, ewig zu lieben
Đến trọn đời tình chẳng phai
Bis ans Ende des Lebens, die Liebe wird nicht vergehen
Người yêu hỡi nghe tình em
Mein Liebster, hörst du meine Liebe?
Lời yêu thương đêm nay hãy mãi khắc sâu trong lòng ta
Die Worte der Liebe heut' Nacht, mögen sie tief in unseren Herzen eingeprägt sein
mai đây con tim đam khi lạc lối đi
Auch wenn morgen das leidenschaftliche Herz manchmal vom Weg abkommt
Hãy nhớ hoài lời yêu thương đã trao về nhau lúc ban đầu
Erinnere dich immer an die Worte der Liebe, die wir uns am Anfang gaben
Thì tình ta sẽ mãi luôn tuyệt vời
Dann wird unsere Liebe immer wundervoll sein
Cuộc đời phôi pha
Auch wenn das Leben vergänglich ist
sóng gió vẫn hay xóa nhòa
Und Stürme oft alles auslöschen
Thì người yêu ơi xin đừng lo âu
Mein Liebster, bitte sorge dich nicht
lòng em đây vẫn mãi
Denn mein Herz wird immer
Vẫn mãi yêu anh trọn đời vẫn mãi yêu anh
Dich ewig lieben, mein Leben lang, dich ewig lieben
trái tim em sẽ không mãi xanh
Auch wenn mein Herz nicht ewig jung bleiben wird
Nhưng tình yêu kia em dành cho anh
Aber die Liebe, die ich für dich habe
Sẽ mãi mãi không hề phai
Wird niemals vergehen
Tình vẫn mãi thiết tha lòng vẫn mãi đắm say
Die Liebe bleibt innig und das Herz bleibt voller Leidenschaft
tháng năm trôi đi vội vàng
Auch wenn die Jahre schnell vergehen
Chỉ cần anh yêu em, chỉ cần em yêu anh
Solange du mich liebst, solange ich dich liebe
Thì lời em hứa sẽ không nhạt nhòa
Wird mein Versprechen nicht verblassen
Vẫn mãi yêu anh trọn đời vẫn mãi yêu anh
Dich ewig lieben, mein Leben lang, dich ewig lieben
trái tim em sẽ không mãi xanh
Auch wenn mein Herz nicht ewig jung bleiben wird
Nhưng tình yêu kia em dành cho anh
Aber die Liebe, die ich für dich habe
Sẽ mãi mãi không hề phai
Wird niemals vergehen
Tình vẫn mãi thiết tha lòng vẫn mãi đắm say
Die Liebe bleibt innig und das Herz bleibt voller Leidenschaft
tháng năm trôi đi vội vàng
Auch wenn die Jahre schnell vergehen
Chỉ cần anh yêu em, chỉ cần em yêu anh
Solange du mich liebst, solange ich dich liebe
Thì lời em hứa sẽ không nhạt nhòa
Wird mein Versprechen nicht verblassen
Chỉ cần anh yêu em, chỉ cần em yêu anh
Solange du mich liebst, solange ich dich liebe
Thì lời em hứa sẽ không nhạt nhòa
Wird mein Versprechen nicht verblassen





Writer(s): Thu Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.