Thu Minh - Vì Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thu Minh - Vì Anh




Vì Anh
Ради тебя
Nắng mưa suốt ngày, gió mưa không ngừng
Солнце и дождь весь день, ветер и дождь не утихают
Từ khi anh ra đi khuất mờ, em vẫn mong chờ
С тех пор, как ты ушел, скрывшись из виду, я все жду
Em mãi mong đợi, chờ ngày mai bình yên đến với em
Я все жду и надеюсь, что завтрашний день принесет мне покой
Biết sẽ không còn, biết đã mất rồi
Знаю, что тебя больше нет, знаю, что потеряла тебя
Nhưng em vẫn mong chờ số phận
Но я все еще уповаю на судьбу
Nhớ anh rất nhiều, em đã khóc nhiều
Скучаю по тебе очень сильно, я так много плакала
Từ khi anh ra đi không về
С тех пор, как ты ушел и не вернулся
Rồi ngày mai thức giấc thấy nhẹ hơn trong lòng
И завтра, проснувшись, я почувствую облегчение в душе
anh được êm ấm bên người anh thầm yêu
Потому что ты будешь в уюте и тепле рядом с той, которую тайно любил
tại sao từng giọt nước mắt cứ rớt khi vạt nắng chiều về
Но почему же каждая слезинка катится, когда наступает вечерняя заря?
Đời em đã quá đớn đau yêu
Моя жизнь была слишком полна боли из-за любви
tình yêu em chấp nhận tất cả,
Ради любви я готова на все,
Để anh được êm ấm, để anh được ước
Чтобы ты был счастлив, чтобы ты мог мечтать
Để anh được yêu thương!
Чтобы ты был любим!
Nắng mưa suốt ngày, gió mưa không ngừng
Солнце и дождь весь день, ветер и дожть не утихают
Từ khi anh ra đi khuất mờ, em vẫn mong chờ
С тех пор, как ты ушел, скрывшись из виду, я все жду
Em mãi mong đợi, chờ ngày mai bình yên đến với em
Я все жду и надеюсь, что завтрашний день принесет мне покой
Biết sẽ không còn, biết đã mất rồi
Знаю, что тебя больше нет, знаю, что потеряла тебя
Nhưng em vẫn mong chờ số phận
Но я все еще уповаю на судьбу
Nhớ anh rất nhiều, em đã khóc nhiều
Скучаю по тебе очень сильно, я так много плакала
Từ khi anh ra đi không về
С тех пор, как ты ушел и не вернулся
Rồi ngày mai thức giấc thấy nhẹ hơn trong lòng
И завтра, проснувшись, я почувствую облегчение в душе
anh được êm ấm bên người anh thầm yêu
Потому что ты будешь в уюте и тепле рядом с той, которую тайно любил
tại sao từng giọt nước mắt cứ rớt khi vạt nắng chiều về
Но почему же каждая слезинка катится, когда наступает вечерняя заря?
Đời em đã quá đớn đau yêu
Моя жизнь была слишком полна боли из-за любви
tình yêu em chấp nhận tất cả
Ради любви я готова на все
Để anh được êm ấm, để anh được ước
Чтобы ты был счастлив, чтобы ты мог мечтать
Để anh được yêu thương!
Чтобы ты был любим!
Rồi ngày mai thức giấc thấy nhẹ hơn trong lòng
И завтра, проснувшись, я почувствую облегчение в душе
anh được êm ấm bên người anh thầm yêu
Потому что ты будешь в уюте и тепле рядом с той, которую тайно любил
tại sao từng giọt nước mắt cứ rớt khi vạt nắng chiều về
Но почему же каждая слезинка катится, когда наступает вечерняя заря?
Đời em đã quá đớn đau yêu
Моя жизнь была слишком полна боли из-за любви
tình yêu em chấp nhận tất cả
Ради любви я готова на все
Để anh được êm ấm, để anh được ước
Чтобы ты был счастлив, чтобы ты мог мечтать
Để anh được yêu thương!
Чтобы ты был любим!
Để anh được êm ấm, để anh được ước
Чтобы ты был счастлив, чтобы ты мог мечтать
Để anh được yêu thương!
Чтобы ты был любим!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.