Paroles et traduction Thu Minh - Ánh Sáng Đời Tôi
Ánh Sáng Đời Tôi
The Light of My Life
Anh
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng
You
turned
and
left
in
a
hurry
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
em
ngỡ
ngàng
Yesterday's
events
left
me
in
a
daze
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người
In
the
silence
of
the
empty
room
Ngoài
kia
gió
gào
mưa
vẫn
rơi
Outside,
the
wind
howls
and
the
rain
falls
Mong
anh
hãy
thứ
tha
lời
nói
vô
tình
Please
forgive
my
thoughtless
words
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Your
image
is
still
etched
in
my
heart
Có
anh
kề
bên
nói
cười
With
you
here,
talking
and
laughing
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
You're
the
light
of
my
life
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
As
you
walk
away,
never
to
return
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
My
heart
feels
like
ice,
numb
and
cold
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Only
now
do
I
realize
I've
given
you
my
heart
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
My
life
is
meaningless
without
you,
my
love
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
The
storm
will
pass,
leaving
only
memories
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Please
forgive
me,
so
our
love
can
flourish
again
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Heaven
itself
would
be
desolate
without
you
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
A
thousand
stars
long
for
you
each
night
Anh
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng
You
turned
and
left
in
a
hurry
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
em
ngỡ
ngàng
Yesterday's
events
left
me
in
a
daze
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người
In
the
silence
of
the
empty
room
Ngoài
kia
gió
gào
mưa
vẫn
rơi
Outside,
the
wind
howls
and
the
rain
falls
Mong
anh
hãy
thứ
tha
lời
nói
vô
tình
Please
forgive
my
thoughtless
words
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Your
image
is
still
etched
in
my
heart
Có
anh
kề
bên
nói
cười
With
you
here,
talking
and
laughing
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
You're
the
light
of
my
life
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
As
you
walk
away,
never
to
return
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
My
heart
feels
like
ice,
numb
and
cold
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Only
now
do
I
realize
I've
given
you
my
heart
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
My
life
is
meaningless
without
you,
my
love
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
The
storm
will
pass,
leaving
only
memories
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Please
forgive
me,
so
our
love
can
flourish
again
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Heaven
itself
would
be
desolate
without
you
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
A
thousand
stars
long
for
you
each
night
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
As
you
walk
away,
never
to
return
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
My
heart
feels
like
ice,
numb
and
cold
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Only
now
do
I
realize
I've
given
you
my
heart
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
hỡi
My
life
is
meaningless
without
you,
my
darling
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
The
storm
will
pass,
leaving
only
memories
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Please
forgive
me,
so
our
love
can
flourish
again
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Heaven
itself
would
be
desolate
without
you
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
A
thousand
stars
long
for
you
each
night
Ngàn
trăng
sao
nhớ...
anh...
đêm
đêm
A
thousand
stars
long
for...
you...
each
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hieuxuan
Album
Lời Cuối
date de sortie
20-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.