Thu Minh - Ánh Sáng Đời Tôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thu Minh - Ánh Sáng Đời Tôi




Ánh Sáng Đời Tôi
The Light of My Life
Anh đã cất bước quay mặt đi vội vàng
You turned and left in a hurry
Chuyện hôm qua khiến cho lòng em ngỡ ngàng
Yesterday's events left me in a daze
Giữa căn phòng im tiếng người
In the silence of the empty room
Ngoài kia gió gào mưa vẫn rơi
Outside, the wind howls and the rain falls
Mong anh hãy thứ tha lời nói tình
Please forgive my thoughtless words
Giờ đây giữa trái tim còn in bóng hình
Your image is still etched in my heart
anh kề bên nói cười
With you here, talking and laughing
Người ánh sáng của đời tôi
You're the light of my life
Khi anh đã bước đi chẳng quay trở về
As you walk away, never to return
Nghe như trong lòng em băng giá tái
My heart feels like ice, numb and cold
Em mới hay rằng trái tim đã hiến dâng người
Only now do I realize I've given you my heart
Đời em nghĩa khi lìa xa người ơi
My life is meaningless without you, my love
Cơn giông tố thoáng qua rồi sẽ phai tàn
The storm will pass, leaving only memories
Xin bao dung để tình yêu mãi chứa chan
Please forgive me, so our love can flourish again
Cõi thiên đường sẽ hoang tàn nếu vắng anh
Heaven itself would be desolate without you
Ngàn trăng sao nhớ anh đêm đêm
A thousand stars long for you each night
Anh đã cất bước quay mặt đi vội vàng
You turned and left in a hurry
Chuyện hôm qua khiến cho lòng em ngỡ ngàng
Yesterday's events left me in a daze
Giữa căn phòng im tiếng người
In the silence of the empty room
Ngoài kia gió gào mưa vẫn rơi
Outside, the wind howls and the rain falls
Mong anh hãy thứ tha lời nói tình
Please forgive my thoughtless words
Giờ đây giữa trái tim còn in bóng hình
Your image is still etched in my heart
anh kề bên nói cười
With you here, talking and laughing
Người ánh sáng của đời tôi
You're the light of my life
Khi anh đã bước đi chẳng quay trở về
As you walk away, never to return
Nghe như trong lòng em băng giá tái
My heart feels like ice, numb and cold
Em mới hay rằng trái tim đã hiến dâng người
Only now do I realize I've given you my heart
Đời em nghĩa khi lìa xa người ơi
My life is meaningless without you, my love
Cơn giông tố thoáng qua rồi sẽ phai tàn
The storm will pass, leaving only memories
Xin bao dung để tình yêu mãi chứa chan
Please forgive me, so our love can flourish again
Cõi thiên đường sẽ hoang tàn nếu vắng anh
Heaven itself would be desolate without you
Ngàn trăng sao nhớ anh đêm đêm
A thousand stars long for you each night
Khi anh đã bước đi chẳng quay trở về
As you walk away, never to return
Nghe như trong lòng em băng giá tái
My heart feels like ice, numb and cold
Em mới hay rằng trái tim đã hiến dâng người
Only now do I realize I've given you my heart
Đời em nghĩa khi lìa xa người hỡi
My life is meaningless without you, my darling
Cơn giông tố thoáng qua rồi sẽ phai tàn
The storm will pass, leaving only memories
Xin bao dung để tình yêu mãi chứa chan
Please forgive me, so our love can flourish again
Cõi thiên đường sẽ hoang tàn nếu vắng anh
Heaven itself would be desolate without you
Ngàn trăng sao nhớ anh đêm đêm
A thousand stars long for you each night
Ngàn trăng sao nhớ... anh... đêm đêm
A thousand stars long for... you... each night





Writer(s): Hieuxuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.