Thu Phương - Biển khát - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thu Phương - Biển khát




Biển khát
The Thirsty Sea
Biển lỗi lầm để cho con sóng chứa đầy bão giông
An ocean of mistakes for the waves to carry full of storm
Em lỗi lầm để con tim anh mang bao đớn đau
I made mistakes for your heart to carry filled with pain
Em tiễn anh đi ngày nào
I saw you off that day
biển sóng, sóng cuốn vào nhau
Though the sea has waves, waves entwined together
Em đón anh về lạc nhau con sóng tìm về nơi đâu
I welcomed you back but we lost each other, where did the waves find their way back to
Biển khát, biển khát bờ
The thirsty sea, thirsty for the shore
Em khát anh như nắng khát chờ mưa
I thirst for you as the sun thirsts for rain
Tình yêu đầy bão giông
Love full of storms
Giây phút mong manh em bội ước tình anh
In a moment of weakness I betrayed your love
Biển khát, biển khát bờ
The thirsty sea, thirsty for the shore
Em vẫn yêu anh, con sóng vẫn đợi chờ
I still love you, the waves still wait
Tình yêu ấy cơn bão giông sóng bạc đầu
Love was a storm, waves tossing whitecaps
Tình của anh vượt qua đớn đau trái tim hiền hòa
Your love overcame the pain, your heart so gentle
Chẳng thể xa cách sóng về bến bờ
Can't be apart, waves return to shore
Còn tình yêu ấy, lỗi lầm sẽ qua
And our love, mistakes will pass
Còn tình yêu ấy, lỗi lầm sẽ qua
And our love, mistakes will pass
Biển lỗi lầm để cho con sóng chứa đầy bão giông
An ocean of mistakes for the waves to carry full of storm
Em lỗi lầm để con tim anh mang bao đớn đau
I made mistakes for your heart to carry filled with pain
Em tiễn anh đi ngày nào
I saw you off that day
biển sóng, sóng cuốn vào nhau
Though the sea has waves, waves entwined together
Em đón anh về lạc nhau con sóng tìm về nơi đâu
I welcomed you back but we lost each other, where did the waves find their way back to
Biển khát, biển khát bờ
The thirsty sea, thirsty for the shore
Em khát anh như nắng khát chờ mưa
I thirst for you as the sun thirsts for rain
Tình yêu đầy bão giông
Love full of storms
Giây phút mong manh em bội ước tình anh
In a moment of weakness I betrayed your love
Biển khát, biển khát bờ
The thirsty sea, thirsty for the shore
Em vẫn yêu anh, con sóng vẫn đợi chờ
I still love you, the waves still wait
Tình yêu ấy cơn bão giông sóng bạc đầu
Love was a storm, waves tossing whitecaps
Tình của anh vượt qua đớn đau trái tim hiền hòa
Your love overcame the pain, your heart so gentle
Chẳng thể xa cách sóng về bến bờ
Can't be apart, waves return to shore
Còn tình yêu ấy, lỗi lầm sẽ qua
And our love, mistakes will pass
Còn tình yêu ấy, lỗi lầm sẽ qua
And our love, mistakes will pass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.