Thu Phương - Cô gái đến từ hôm qua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thu Phương - Cô gái đến từ hôm qua




Cô gái đến từ hôm qua
Girl from Yesterday
rồi ta hứa sẽ quay trở lại
And then we promised to come back
Vào một ngày mai như hai người bạn
One day like two friends
Một ngày đã quên tất cả lại nhớ về nhau
A day to forget everything and remember each other
Cùng năm tháng còn ấu thơ
Together through the years of childhood
ngày hôm nay anh như đứa trẻ
And today, you're like the child
Của ngày hôm qua xa xôi tìm về
Of yesterday, returning from afar
Lời thề tựa như ánh lửa sưởi ấm lòng anh
The promise like a fire warming my heart
Như chính em, gái đến từ hôm qua
Like you, the girl from yesterday
Tình yêu đầu trôi xa âm để lại
First love drifts away leaving behind an echo
nếu thuộc về nhau em sẽ trở lại
And if we belong together, you'll come back
Để anh được thấy hoa rơi như cơn mưa tươi thắm những con đường
So I can see the flowers falling like a fresh rain on the roads
Dường như vẫn thế, em không trở lại
It seems like you're still the same, you don't come back
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Always like this, I don't get younger
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Time flows like a meteor
Trong khoảng khắc của chúng ta
In our moment
Nhiều năm xa hạnh phúc em muốn bên anh
Through many years of separation, you want to be with me
Cuộc đời này ngắn nỗi nhớ quá dài
This life is short, but the memories are long
cũng đã đủ lớn để mong lại
And it's enough to grow up to be small again
Như ngày hôm qua
Like yesterday
cũng đã đủ lớn để mong lại
And it's enough to grow up to be small again
Như ngày hôm qua
Like yesterday
Em mình thấy anh trên con phố nhỏ ta đã từng qua
I dream that I see you on the small street we used to pass
đôi lần ước mơ, nhét mây cho vừa bàn tay ấm
Sometimes I wish I could fit the clouds in my warm hands
Những hẹn thoáng qua, anh đến rất vội
The fleeting dates, you come in a hurry
Anh rất gần với em như chưa hề rời xa
You're so close to me, as if you never left
ai bảo với em, xa xôi sẽ làm thôi nhớ về anh
Someone told me that distance would make me stop missing you
Cánh hoa đào cũng phai, tháng năm không chờ người thôi nhớ
The peach blossom petals also fade, time waits for no one to stop missing
Nghĩ đến điều ấy thôi, đau nhói trong lòng
Just thinking about it makes my heart ache
Sớm mai chớm đông, ai đi về phố
Tomorrow is the beginning of winter, who will return to the old street?
Tưởng như em gặp lại anh trong đêm giá băng
I thought I saw you again in the cold night
Nép vào vai anh nghe tiếng anh cười
Leaning into your shoulder, listening to your laughter
Chỉ cần ta nhớ về nhau, bao giờ tiếc nuối
As long as we remember each other, are there any regrets?
Một phút của ngày hôm qua ta mang theo
We carry a minute of yesterday with us
Em chờ em mong, em hi vọng
I wait, I hope, I dream
đời ta về đâu, vẫn nhớ mãi những ngày đầu
No matter where life takes us, we will always remember the early days
Em cùng bay bên anh
I dream of flying with you
Ta thấy như trăng dưới chân mình
We see the moon beneath our feet
một nơi xa thật xa, em mình anh
In a far, far away place, I dream that I have you
Tưởng như em gặp lại anh trong đêm giá băng
I thought I saw you again in the cold night
Nép vào vai anh nghe tiếng anh cười
Leaning into your shoulder, listening to your laughter
Chỉ cần ta nhớ về nhau, bao giờ tiếc nuối
As long as we remember each other, are there any regrets?
Một phút của ngày hôm qua ta mang theo
We carry a minute of yesterday with us
Em chờ em mong, em hi vọng
I wait, I hope, I dream
đời ta về đâu, vẫn nhớ mãi những ngày đầu
No matter where life takes us, we will always remember the early days
Em cùng bay bên anh
I dream of flying with you
Ta thấy như trăng dưới chân mình
We see the moon beneath our feet
một nơi xa thật xa, em mình anh
In a far, far away place, I dream that I have you
Em cùng bay bên anh
I dream of flying with you
Ta thấy như trăng dưới chân mình
We see the moon beneath our feet
một nơi xa thật xa, em mình anh
In a far, far away place, I dream that I have you





Writer(s): Quynhtran Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.