Paroles et traduction Thu Phương - Ngày đó ta gặp lại
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày đó ta gặp lại
The Day We Met Again
Chiều
dần
buông
từng
vệt
nắng
trên
những
con
sóng
The
fading
afternoon
casts
shadows
on
the
rolling
waves
Một
mình
em
bước
đi
lặng
nghe
từng
cơn
gió
về
I
walk
alone,
listening
to
the
whispering
wind
Kỷ
niệm
vẫn
bồi
hồi,
ngày
nào
ta
còn
đang
nói
cười
Nostalgia
lingers,
from
days
when
we
shared
laughter
and
smiles
Giờ
đây
bỗng
mình
em
chơi
vơi,
bàn
tay
đơn
côi
Now
I'm
adrift,
my
hand
reaching
out
in
solitude
Bao
lời
yêu
người
trao,
những
dư
âm
còn
đây
Your
promises
of
love
still
echo
in
the
air
Theo
từng
cơn
sóng
xô,
biển
xanh
dường
như
vỗ
về
Carried
by
crashing
waves,
the
ocean
soothes
my
despair
Chờ
mong
đến
một
ngày
được
bên
anh
bình
yên
đắm
say
I
long
for
a
day
when
we
can
reunite,
in
peace
and
serenity
Ngày
anh
quay
về
đây,
trái
tim
không
đổi
thay
The
day
you
return,
my
heart
will
remain
unchanged
Biển
vẫn
thế,
vẫn
xanh
như
ngày
em
gặp
anh
The
ocean
remains,
as
blue
as
the
day
we
met
Và
con
sóng
vẫn
luôn
cuộn
dâng
trong
lòng
And
the
waves
continue
to
surge,
stirring
my
soul
Còn
nhớ
mãi
phút
giây
ngọt
ngào
môi
hôn
ta
vội
trao
I
cherish
the
sweet
kiss
we
shared,
a
moment
we
stole
Một
nguyện
ước
đôi
ta
giữ
gìn
cho
mai
sau
A
promise
we
made,
to
hold
onto
for
eternity
Ngày
đó
ta
gặp
lại
The
Day
We
Met
Again
Đêm
dài
hơn
khi
không
có
anh
kề
bên
Nights
grow
longer,
without
you
by
my
side
Cho
lòng
nhung
nhớ
thêm
những
phút
giây
êm
đềm
Longing
fills
my
heart,
with
a
yearning
I
cannot
hide
Dù
bao
tháng
ngày
dài
Though
the
months
pass
by
Lòng
vẫn
mong
chờ
anh
quay
lại
My
heart
waits
patiently,
for
your
return
Thoả
những
ngóng
trông
cho
tình
yêu
không
phai
Satisfying
my
gaze,
for
a
love
that
will
never
burn
Biển
vẫn
thế,
vẫn
xanh
như
ngày
em
gặp
anh
The
ocean
remains,
as
blue
as
the
day
we
met
Và
con
sóng
vẫn
luôn
cuộn
dâng
trong
lòng
And
the
waves
continue
to
surge,
stirring
my
soul
Còn
nhớ
mãi
phút
giây
ngọt
ngào
môi
hôn
ta
vội
trao
I
cherish
the
sweet
kiss
we
shared,
a
moment
we
stole
Một
nguyện
ước
đôi
ta
giữ
gìn
cho
mai
sau
A
promise
we
made,
to
hold
onto
for
eternity
Ngày
đó
ta
gặp
lại
The
Day
We
Met
Again
Biển
vẫn
thế,
vẫn
xanh
như
ngày
em
gặp
anh
The
ocean
remains,
as
blue
as
the
day
we
met
Và
con
sóng
vẫn
luôn
cuộn
dâng
trong
lòng
And
the
waves
continue
to
surge,
stirring
my
soul
Còn
nhớ
mãi
phút
giây
ngọt
ngào
môi
hôn
ta
vội
trao
I
cherish
the
sweet
kiss
we
shared,
a
moment
we
stole
Một
nguyện
ước
đôi
ta
giữ
gìn
cho
mai
sau
A
promise
we
made,
to
hold
onto
for
eternity
Ngày
đó
ta
gặp
lại
The
Day
We
Met
Again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.