Paroles et traduction Thu Phương - Nơi mùa thu bắt đầu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi mùa thu bắt đầu
Там, где начинается осень
Còn
một
mình
lắng
nghe
hoàng
hôn
Остаюсь
одна,
слушаю
закат,
Tiễn
em,
những
con
đường
xao
xác
mưa
về
Провожаю
тебя,
дороги
пустынны,
дождь
возвращается.
Rồi
mai
anh
thấy
mình
đau
nhói
trên
từng
ngón
tay
А
завтра
я
почувствую
боль
в
каждом
пальце,
Sao
em
chẳng
giấu
nỗi
buồn
trong
mắt
Почему
ты
не
скрываешь
печаль
в
своих
глазах?
Rồi
mùa
hạ
đến
bên
hàng
cây
И
вот
лето
приходит
к
деревьям,
Tiễn
em,
có
đau
lòng
ta
lá
rơi
đầy
Провожаю
тебя,
больно
ли
мне,
что
листья
опадают?
Ngày
mai,
bao
nỗi
buồn
anh
sẽ
trao
lại
bóng
đêm
Завтра
всю
свою
печаль
я
отдам
ночи,
Nhớ
em,
một
phút
giây
nào
lơ
đãng
Вспоминаю
тебя,
в
какой-то
рассеянный
миг.
Dù
tình
yêu
có
đưa
ta
đến
em
Даже
если
любовь
приведет
меня
к
тебе,
Con
đường
xa
khuất
rồi
Дорога
уже
скрылась
из
виду,
Từng
đêm
lời
ca
vỗ
về
Каждую
ночь
песня
меня
утешает,
Ngủ
ngoan
đi,
trái
tim
hoài
đam
mê
Спи
спокойно,
сердце,
полное
страсти.
Rồi
mình
sẽ
lãng
quên
người
và
tôi
И
мы
забудем
тебя
и
меня,
Cùng
bao
loài
hoa
úa
tàn
Вместе
со
всеми
увядшими
цветами,
Nơi
đâu
mùa
thu
bắt
đầu
Где
же
начинается
осень?
Có
bao
lượt
mưa
về
ngủ
quên
trong
hạ
Сколько
раз
дождь
приходил,
чтобы
уснуть
летом,
Có
cơn
mưa
nhỏ
tình
cờ
ghé
qua
ta
И
небольшой
дождь
случайно
заглянул
к
нам.
Còn
một
mình
lắng
nghe
hoàng
hôn
Остаюсь
одна,
слушаю
закат,
Tiễn
em,
những
con
đường
xao
xác
mưa
về
Провожаю
тебя,
дороги
пустынны,
дождь
возвращается.
Rồi
mai
anh
thấy
mình
đau
nhói
trên
từng
ngón
tay
А
завтра
я
почувствую
боль
в
каждом
пальце,
Sao
em
chẳng
giấu
nỗi
buồn
trong
mắt
Почему
ты
не
скрываешь
печаль
в
своих
глазах?
Rồi
mùa
hạ
đến
bên
hàng
cây
И
вот
лето
приходит
к
деревьям,
Tiễn
em,
có
đau
lòng
ta
lá
rơi
đầy
Провожаю
тебя,
больно
ли
мне,
что
листья
опадают?
Ngày
mai,
bao
nỗi
buồn
anh
sẽ
trao
lại
bóng
đêm
Завтра
всю
свою
печаль
я
отдам
ночи,
Nhớ
em,
một
phút
giây
nào
lơ
đãng
Вспоминаю
тебя,
в
какой-то
рассеянный
миг.
Dù
tình
yêu
có
đưa
ta
đến
em
Даже
если
любовь
приведет
меня
к
тебе,
Con
đường
xa
khuất
rồi
Дорога
уже
скрылась
из
виду,
Từng
đêm
lời
ca
vỗ
về
Каждую
ночь
песня
меня
утешает,
Ngủ
ngoan
đi,
trái
tim
hoài
đam
mê
Спи
спокойно,
сердце,
полное
страсти.
Rồi
mình
sẽ
lãng
quên
người
và
tôi
И
мы
забудем
тебя
и
меня,
Cùng
bao
loài
hoa
úa
tàn
Вместе
со
всеми
увядшими
цветами,
Nơi
đâu
mùa
thu
bắt
đầu
Где
же
начинается
осень?
Có
bao
lượt
mưa
về
ngủ
quên
trong
hạ
Сколько
раз
дождь
приходил,
чтобы
уснуть
летом,
Có
cơn
mưa
nhỏ
tình
cờ
ghé
qua
ta
И
небольшой
дождь
случайно
заглянул
к
нам.
Dù
tình
yêu
có
đưa
ta
đến
em
Даже
если
любовь
приведет
меня
к
тебе,
Con
đường
xa
khuất
rồi
Дорога
уже
скрылась
из
виду,
Từng
đêm
lời
ca
vỗ
về
Каждую
ночь
песня
меня
утешает,
Ngủ
ngoan
đi,
trái
tim
hoài
đam
mê
Спи
спокойно,
сердце,
полное
страсти.
Rồi
mình
sẽ
lãng
quên
người
và
tôi
И
мы
забудем
тебя
и
меня,
Cùng
bao
loài
hoa
úa
tàn
Вместе
со
всеми
увядшими
цветами,
Nơi
đâu
mùa
thu
bắt
đầu
Где
же
начинается
осень?
Có
bao
lượt
mưa
về
ngủ
quên
trong
hạ
Сколько
раз
дождь
приходил,
чтобы
уснуть
летом,
Có
cơn
mưa
nhỏ
tình
cờ
ghé
qua
ta
И
небольшой
дождь
случайно
заглянул
к
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.