Thug Pol - Andan Hablando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thug Pol - Andan Hablando




Andan Hablando
They're Talking
Como ves carnal
As you can see, sweetheart
Andan hablando
They're talking
Los perros siguen ladrando
The dogs keep barking
Andan hablando por ahí por allá
They're talking around, here and there
Que después de subir yo voy a bajar
That I'm going down after I rise
Como ves carnal
As you can see, sweetheart
Nambe contigo se la van a pelar
With you, they're going to have to fight
Andan hablando por ahí por allá
They're talking around, here and there
Que después de subir yo voy a bajar
That I'm going down after I rise
No hay nadie que me pueda parar
There's no one who can stop me
Nambe contigo se la van a pelar
With you, they're going to have to fight
Que andan echando la gitana
They're acting like a fortune teller
Andan hablando mal de mi todos los días de la semana
They're talking bad about me all week long
Pura envidia loco
Pure envy, baby
Que porque fumo mariguana
Just because I smoke marijuana
Esta es mi vida y yo hago lo que se me de la gana
This is my life and I'll do whatever I want
A huevo
Of course
Nunca se me sube la fama
I never let fame go to my head
Yo se que son puras envidias lo que se difama
I know it's just pure envy that they're spreading
A la verga
Damn
Yo sigo acostado en mi casa
I'm still lying in bed at home
Sacando buenas rimas combo y la gente me llama
Dropping good rhymes and people are calling me
Tu si rifas loco
You rock, man
Yo no cargo ni un amuleto
I don't wear any amulets
Dicen que todo lo que sube baja y no es cierto
They say everything that goes up comes down, but it's not true
Nel
Nope
Yo sigo firme en mis conciertos
I'm still going strong at my concerts
De mis calles pa mis calles ciudades y puertos
From my streets to my streets, cities and ports
Andan hablando por ahí por allá
They're talking around, here and there
Que después de subir yo voy a bajar
That I'm going down after I rise
Como ves carnal
As you can see, sweetheart
Nambe contigo se la van a pelar
With you, they're going to have to fight
Andan hablando por ahí por allá
They're talking around, here and there
Que después de subir yo voy a bajar
That I'm going down after I rise
No hay nadie que me pueda parar
There's no one who can stop me
Nambe contigo se la van a pelar
With you, they're going to have to fight
Hey llegó el demonio otra vez
Hey, the devil is back
El que tiene tus pesadillas al revés
The one who makes your nightmares go backwards
El maleante
The hoodlum
La oveja negra del cantón
The black sheep of the neighborhood
Yo soy de barrio acá en Monterrey Nuevo León
I'm from the barrio here in Monterrey Nuevo León
Cabron
Man
No habrá la boca si no sabe
Don't open your mouth if you don't know
Yo no me crezco soy humilde de calle y no hable
I don't get a big head, I'm humble, from the streets, and I don't talk
A mis espaldas que eso es lo que más me caga
Behind my back, that's what pisses me off the most
Lo que tenga que decirme digalo a la cara
Whatever you have to say to me, say it to my face
Pinches jotos
You fucking faggots
Se andan escuchando rumores
Whispers are spreading around
Y yo sigo en lo mío sin tener rencores
And I'm still doing my thing, holding no grudges
Maricones
You little fairies
Yo soy el cabron de cabrones
I'm the baddest of the bad
Y el terror pa toda esa bola de hocicones
And the terror for all those gossiping pricks
Andan hablando por ahí por allá
They're talking around, here and there
Que después de subir yo voy a bajar
That I'm going down after I rise
Como ves carnal
As you can see, sweetheart
Nambe contigo se la van a pelar
With you, they're going to have to fight
Andan hablando por ahí por allá
They're talking around, here and there
Que después de subir yo voy a bajar
That I'm going down after I rise
No hay nadie que me pueda parar
There's no one who can stop me
Nambe contigo se la van a pelar
With you, they're going to have to fight
Y sigo donde estoy cabron
And I'm still where I am, man
Nadie me tumba
No one brings me down
Nadie me baja perro
No one takes me out, man
Esta es la pura mierda real
This is the real shit
La vida de un criminal
The life of a criminal
Ooo
Ooo
F S producciones
F S Productions
Llegó
He's here
El cabron de cabrones
The baddest of the bad
Monterrey Nuevo León
Monterrey Nuevo León






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.