Paroles et traduction Thug Pol - Charlando Con la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlando Con la Luna
Разговор с луной
Quiero
que
sepas
que
me
fascinas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
меня
очаровываешь,
Que
tú
me
encantas,
que
me
dominas
Что
ты
мне
нравишься,
что
ты
меня
покоряешь.
Anoche
le
conté
a
la
luna
y
no
le
eché
mentiras
Вчера
вечером
я
рассказывал
луне,
и
ничуть
не
лгал,
Que
me
matas
cuando
me
miras
Что
ты
убиваешь
меня,
когда
смотришь
на
меня.
Anoche
estuve
charlando
con
la
luna
Вчера
вечером
я
разговаривал
с
луной,
Le
contaba
que
como
tú
no
hay
ninguna
Рассказывал
ей,
что
такой,
как
ты,
больше
нет,
Que
solo
hay
una
razón
para
amarte
Что
есть
только
одна
причина
любить
тебя,
Te
la
cuento
en
la
mañana
pa'
no
despertarte
Расскажу
тебе
утром,
чтобы
не
разбудить.
Anoche
estuve
charlando
con
la
luna
Вчера
вечером
я
разговаривал
с
луной,
Le
contaba
que
como
tú
no
hay
ninguna
Рассказывал
ей,
что
такой,
как
ты,
больше
нет,
Que
solo
hay
una
razón
para
amarte
Что
есть
только
одна
причина
любить
тебя,
Te
la
cuento
en
la
mañana
pa'
no
despertarte
Расскажу
тебе
утром,
чтобы
не
разбудить.
Una
noche
más
que
duermo
a
tu
lado
Ещё
одна
ночь,
когда
я
сплю
рядом
с
тобой,
Me
tienes
profundamente
enamorado
Я
глубоко
влюблён
в
тебя,
Me
tienes
abrazado,
tú
dormida
y
yo
despierto
Ты
обнимаешь
меня,
ты
спишь,
а
я
бодрствую,
Por
cierto,
me
dices
que
me
amas
cuando
me
acuesto
Кстати,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
ложусь
спать.
Me
gusta
verte
dormir,
me
gusta
verte
reír
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
спишь,
мне
нравится
смотреть,
как
ты
смеёшься,
Y
es
que
a
tu
lado
por
siempre
quiero
vivir
И
я
хочу
жить
рядом
с
тобой
вечно.
Los
momentos
que
hemos
pasado
son
especiales
Моменты,
которые
мы
провели
вместе,
особенные,
Contigo
he
vivido
cosas
inolvidables
С
тобой
я
пережил
незабываемые
вещи.
No
te
cambio
por
nada,
tú
eres
mi
todo
Я
ни
на
что
тебя
не
променяю,
ты
моё
всё,
Y
perdóname
si
a
veces
te
incomodo
И
прости
меня,
если
я
иногда
тебе
надоедаю.
Si
soy
celoso
solo
quiero
que
seas
mía
Если
я
ревнив,
то
только
потому,
что
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Tú
sigue
durmiendo,
ya
se
está
haciendo
de
día
Продолжай
спать,
уже
светает.
Y
dime
si
te
gustaría
estar
conmigo
И
скажи
мне,
хотела
бы
ты
быть
со
мной,
Yo
me
quiero
quedar
contigo
Я
хочу
остаться
с
тобой,
Y
es
que
solo
tú
me
encantas
Ведь
только
ты
мне
нравишься,
Tú
me
vuelves
loco,
mi
amor
(ah)
Ты
сводишь
меня
с
ума,
моя
любовь
(ах).
Amor
por
siempre
y
verdadero
Любовь
вечная
и
настоящая,
A
ti
no
te
importa
si
yo
soy
un
vago
rapero
Тебе
всё
равно,
что
я
бездельник-рэпер,
Por
ti
yo
hago
cualquier
cosa
Ради
тебя
я
сделаю
всё,
Tú
eres
mi
niña
hermosa
Ты
моя
прекрасная
девочка,
Te
regalo
canciones
en
vez
de
rosas
Я
дарю
тебе
песни
вместо
роз.
Y
sabes
que
por
ti
yo
todo
dejaría
И
ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
всё
брошу,
Y
te
diría
cositas
que
nunca
diría
И
скажу
тебе
вещи,
которые
никогда
бы
не
сказал,
Dime
si
casarte
pensarías
Скажи,
думала
бы
ты
выйти
за
меня
замуж?
La
respuesta
me
la
dices
al
siguiente
día
Ответ
скажешь
мне
на
следующий
день.
Esto
es
para
ti,
mi
amor
Это
для
тебя,
моя
любовь,
El
Thug
Pol
Твой
Thug
Pol,
Sabes
que
te
quiero
y
que
sin
ti
me
muero
(ah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
без
тебя
умру
(ах).
Anoche
estuve
charlando
con
la
luna
Вчера
вечером
я
разговаривал
с
луной,
Le
contaba
que
como
tú
no
hay
ninguna
Рассказывал
ей,
что
такой,
как
ты,
больше
нет,
Que
solo
hay
una
razón
para
amarte
Что
есть
только
одна
причина
любить
тебя,
Te
la
cuento
en
la
mañana
pa'
no
despertarte
Расскажу
тебе
утром,
чтобы
не
разбудить.
Anoche
estuve
charlando
con
la
luna
Вчера
вечером
я
разговаривал
с
луной,
Le
contaba
que
como
tú
no
hay
ninguna
Рассказывал
ей,
что
такой,
как
ты,
больше
нет,
Que
solo
hay
una
razón
para
amarte
Что
есть
только
одна
причина
любить
тебя,
Te
la
cuento
en
la
mañana
pa'
no
despertarte
Расскажу
тебе
утром,
чтобы
не
разбудить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.