Paroles et traduction Thug Pol - Dos Mundos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
Monterrey,
Nuevo
León
From
Monterrey,
Nuevo
León
Es
el
Jay
Dallaz
It's
Jay
Dallaz
Desde
las
calles
de
la
Mex
From
the
streets
of
Mexico
Sky
EMC's
presente
Sky
EMC's
presents
Piedras
Negras
Piedras
Negras
Para
que
waches,
cabrón
So
you
can
watch,
motherfucker
Esto
si
es
rap
real,
la
vida
de
un
criminal
This
is
real
rap,
the
life
of
a
criminal
Carnal,
no
muchos
cantan
lo
que
viven
Man,
not
many
sing
what
they
live
Yo
lo
hago
por
gusto
I
do
it
because
I
like
it
Otros
que
la
fama
persiguen
Others
go
after
fame
Yo
lo
hago
por
gusto
I
do
it
because
I
like
it
Perdón
si
te
asusto
Excuse
me
if
I
scare
you
Dios
conmigo
nunca
ha
sido
justo
God
has
never
been
fair
to
me
Pero
con
esta
pinche
perra
vida
yo
me
siento
a
gusto
But
I
feel
comfortable
with
this
life,
this
damn
bitch
Vivo
perdido
en
un
mundo
infernal
(infernal)
I
live
lost
in
a
hellish
world
(hellish)
Donde
el
demonio
es
mi
carnal
(carnal)
Where
the
devil
is
my
brother
(brother)
Donde
el
instinto
animal
ya
no
lo
controlo
Where
I
no
longer
control
my
animal
instincts
Donde
camino
solo
y
sin
oigo
una
base,
homie,
yo
la
violo
Where
I
walk
alone
and
when
I
hear
a
beat,
homie,
I
rape
it
Yo
lo
he
dicho
demasiadas
veces
I've
said
it
too
many
times
A
mí
Dios
no
me
va
a
ayudar
por
más
que
le
rece
God
is
not
going
to
help
me,
no
matter
how
much
I
pray
Ese,
desde
Coahuila
para
Dallas
That,
from
Coahuila
to
Dallas
Monterrey,
Nuevo
León,
la
ciudad
de
las
balas
(pah-pah-pah)
Monterrey,
Nuevo
León,
the
city
of
bullets
(pow-pow-pow)
México
lindo,
rap
de
coraza
para
ebrios,
marihuanos
Beautiful
Mexico,
armored
rap
for
drunkards,
potheads
Te
lo
digo
en
serio
I'm
serious
En
Piedras
Negras
las
piedras
blancas
me
las
fumo
In
Piedras
Negras,
I
smoke
white
stones
Mis
pulmones
llenos
de
humo
por
tanto
consumo
My
lungs
are
full
of
smoke
from
so
much
consumption
Mi
mente
toda
retorcida,
pero
mientras
siga
My
mind
is
all
twisted,
but
as
long
as
I
keep
going
Siempre
bien
al
tiro
en
la
movida
(a
huevo)
I'll
always
be
on
the
lookout
(hell
yeah)
Jay
Dallaz
en
la
conexión
Jay
Dallaz
on
the
connection
Thug
Pol
el
pinche
demonio
del
microphone
Thug
Pol,
the
damn
microphone
demon
Esto
si
es
rap
real,
la
vida
de
un
criminal
This
is
real
rap,
the
life
of
a
criminal
Carnal,
no
muchos
cantan
lo
que
viven
Man,
not
many
sing
what
they
live
Yo
lo
hago
por
gusto
I
do
it
because
I
like
it
Otros
que
la
fama
persiguen
Others
go
after
fame
Yo
lo
hago
por
gusto
I
do
it
because
I
like
it
Perdón
si
te
asusto
Excuse
me
if
I
scare
you
Dios
conmigo
nunca
ha
sido
justo
(sí,
jah)
God
has
never
been
fair
to
me
(yes,
yah)
Pero
con
esta
pinche
perra
vida
yo
me
siento
a
gusto
But
I
feel
comfortable
with
this
life,
this
damn
bitch
Houston
(Houston),
Nuevo
León
(Nuevo
León)
Houston
(Houston),
Nuevo
León
(Nuevo
León)
Haciendo
la
conexión
a
ese
cabrón
(de
cabrón)
Making
the
connection
to
that
motherfucker
(of
motherfucker)
A
mí
me
vale
lo
que
piensan
de
mí
(me
vale)
I
don't
care
what
you
think
of
me
(I
don't
care)
Aquí
sigo
haciendo
el
movimiento
(el
movimiento)
I'm
still
making
the
move
(the
move)
Putos,
no
me
quieren
ver
creciendo
(no)
Bitches,
you
don't
want
to
see
me
grow
(no)
Un
balazo
pa'
tu
calavera,
¿a
ver
qué
piensas
de
eso?
A
shot
to
your
skull,
what
do
you
think
of
that?
Siempre
yo
ando
muy
recio
(recio)
por
las
calles
de
mi
barrio
(de
mi
barrio)
I'm
always
very
strong
(strong)
in
the
streets
of
my
neighborhood
(of
my
neighborhood)
Ponte
trucha
o
pagas
con
tu
vida
Be
careful
or
you'll
pay
with
your
life
Houston,
la
ciudad
con
la
música
lenta
(shh)
Houston,
the
city
with
the
slow
music
(shh)
La
medicina
que
te
pone
bien
pendejo
(bien
pendejo)
The
medicine
that
makes
you
very
stupid
(very
stupid)
Pero
siempre
pa'l
tiro
But
always
for
the
shot
Traca-traca
con
la
matraca
Traca-traca
with
the
machine
gun
Yo
si
soy
de
la
raza,
tatuado
por
mi
panza
I
am
of
the
race,
tattooed
on
my
belly
Jay
Dallaz
sí
avanza
Jay
Dallaz
does
advance
Con
el
Thug
Pol
el
demonio
del
microphone
With
Thug
Pol,
the
microphone
demon
Ustedes
ya
saben
qué
tranza
You
already
know
what's
up
Esto
si
es
rap
real,
la
vida
de
un
criminal
This
is
real
rap,
the
life
of
a
criminal
Carnal,
no
muchos
cantan
lo
que
viven
Man,
not
many
sing
what
they
live
Yo
lo
hago
por
gusto
I
do
it
because
I
like
it
Otros
que
la
fama
persiguen
Others
go
after
fame
Yo
lo
hago
por
gusto
I
do
it
because
I
like
it
Perdón
si
te
asusto
Excuse
me
if
I
scare
you
Dios
conmigo
nunca
ha
sido
justo
God
has
never
been
fair
to
me
Pero
con
esta
pinche
perra
vida
yo
me
siento
a
gusto
But
I
feel
comfortable
with
this
life,
this
damn
bitch
Yeah,
y
así
le
hacemos
Yeah,
and
that's
how
we
do
it
Jay
Dallaz,
Thug
Pol
Jay
Dallaz,
Thug
Pol
El
demonio
del
microphone
(ja,
ja)
The
microphone
demon
(ha,
ha)
Rap
Boy
Entertainment
Rap
Boy
Entertainment
De
aquí
no
se
para
(Houston)
We're
not
stopping
here
(Houston)
Le
seguimos
dando
We
keep
going
Para
Monterrey
(ja,
ja),
ja,
ja
For
Monterrey
(ha,
ha),
ha,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.