Paroles et traduction Thug Pol - Es por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnal,
ráspale
de
rap
Братан,
давай
рэпчик
El
Thug
Pol,
va
Это
Thug
Pol,
поехали
Hoy
me
puse
yo
a
pensar
en
por
qué
te
fuiste
Сегодня
я
задумался,
почему
ты
ушла
Si
tú
mismo
me
dijiste
Ведь
ты
сама
мне
сказала,
Que
estarías
de
por
vida
conmigo
y
mentiste
Что
будешь
со
мной
всю
жизнь,
и
солгала
Cada
lágrima,
porro
y
cerveza
es
por
ti
Каждая
слеза,
косяк
и
пиво
— это
для
тебя
Porque
quiero
sonreír
Потому
что
я
хочу
улыбаться,
Para
recordar
aquella
loca
vida
Чтобы
вспоминать
ту
безумную
жизнь,
Que
pasé
contigo
y
hoy
me
cuidas
desde
arriba
Которую
я
провел
с
тобой,
и
теперь
ты
оберегаешь
меня
сверху
Cada
lágrima,
porro
y
cerveza
es
por
ti
Каждая
слеза,
косяк
и
пиво
— это
для
тебя
Porque
quiero
sonreír
Потому
что
я
хочу
улыбаться,
Diosito
no
me
desampares
ni
de
noche
ni
de
día
Боже,
не
покидай
меня
ни
ночью,
ни
днем,
Porque
sin
ti
me
moriría
Потому
что
без
тебя
я
умру
Dios,
soy
yo
de
nuevo
otra
vez,
¡Hola!
Боже,
это
я
снова,
привет!
Espero
y
si
me
escuches
esta
vez
Надеюсь,
ты
услышишь
меня
на
этот
раз.
Después
de
aquella
noche
que
llamaste
a
Miguel
После
той
ночи,
когда
ты
позвонила
Мигелю,
Quise
llamarle
yo,
pero
no
contestó
su
cel'
Я
хотел
позвонить
ему,
но
он
не
ответил
Anda
cuéntale,
ve
y
dile
cuánto
lo
extraño
Иди,
расскажи
ему,
скажи,
как
сильно
я
по
нему
скучаю,
Que
en
su
velorio
no
faltó
banda,
rosas,
ni
paños
Что
на
его
похоронах
было
полно
музыки,
роз
и
платочков.
Te
fuiste
al
baño
por
qué
me
haces
tanto
daño
Ты
ушла
в
ванную,
зачем
ты
причиняешь
мне
столько
боли?
Dejaste
una
herida
en
mi
corazón
de
gran
tamaño
Ты
оставила
рану
в
моем
сердце
огромного
размера
Los
verdaderos
amigos
nunca
se
olvidan
Настоящих
друзей
никогда
не
забывают.
Yo
no
te
olvido
amigo
digan
lo
que
digan
Я
не
забываю
тебя,
друг,
что
бы
ни
говорили.
Dios
te
bendiga
cuídame
siempre
carnal
Да
благословит
тебя
Бог,
храни
меня
всегда,
братан.
Te
tengo
bien
presente
aquí
en
mi
mente
Я
храню
тебя
в
своей
памяти.
Tu
madre
llora,
está
desconsolada
Твоя
мать
плачет,
она
безутешна.
Y
homie
tu
niño
tiene
la
misma
mirada
И,
знаешь,
твой
сын
имеет
такой
же
взгляд.
Sabes
muy
bien
que
no
te
olvido
Ты
знаешь,
что
я
тебя
не
забываю.
Eras
un
rapero,
mi
hermano,
mi
amigo
Ты
был
рэпером,
моим
братом,
моим
другом.
Cada
lágrima,
porro
y
cerveza
es
por
ti
Каждая
слеза,
косяк
и
пиво
— это
для
тебя
Porque
quiero
sonreír
Потому
что
я
хочу
улыбаться,
Para
recordar
aquella
loca
vida
Чтобы
вспоминать
ту
безумную
жизнь,
Que
pasé
contigo
y
hoy
me
cuidas
desde
arriba
Которую
я
провел
с
тобой,
и
теперь
ты
оберегаешь
меня
сверху
Cada
lágrima,
porro
y
cerveza
es
por
ti
Каждая
слеза,
косяк
и
пиво
— это
для
тебя
Porque
quiero
sonreír
Потому
что
я
хочу
улыбаться,
Diosito
no
me
desampares
ni
de
noche
ni
de
día
Боже,
не
покидай
меня
ни
ночью,
ни
днем,
Porque
sin
ti
me
moriría
Потому
что
без
тебя
я
умру
Vato,
recuerdo
bien
aquellos
locos
ratos
Чувак,
я
хорошо
помню
те
безумные
времена.
Los
recuerdo
con
sonrisas
y
nunca
con
llanto
Я
вспоминаю
их
с
улыбкой,
а
не
со
слезами.
Aquellos
chiscos,
riñas
con
riscos
Те
шутки,
драки
с
камнями,
Amanecidos
bien
prendidos
y
envases
de
pisto
Утренние
посиделки
под
кайфом
и
пустые
бутылки
из-под
выпивки.
Tus
frases
bien
curradas,
momentos
de
cholada
Твои
крутые
фразы,
моменты
веселья,
Ah,
pero
nunca
faltaba
aquella
fumada
Ах,
да,
и
никогда
не
обходились
без
покура.
Andando
de
bajada
al
final
del
callejón
Спускаясь
вниз
в
конце
переулка,
La
cotorreábamos
dos-tres
homies
en
su
cantón
"pelón"
Мы
болтали
втроем-вчетвером
в
его
«лысом»
уголке.
Mejor
conocido
como
"Srath"
fanático
del
sexo,
las
drogas
y
el
rap
Более
известном
как
"Srath",
фанат
секса,
наркотиков
и
рэпа.
Lágrimas
compartimos
y
un
día
prometimos
Мы
делили
слезы
и
однажды
пообещали,
Pase
lo
que
pase
un
día
te
miro,
es
el
destino
Что
бы
ни
случилось,
однажды
я
увижу
тебя,
это
судьба.
Hoy
no
quise
cantar
tristezas,
mejor
sonrisas
Сегодня
я
не
хотел
петь
о
грусти,
лучше
об
улыбках,
Porque
si
te
recuerdo
mi
mente
se
me
hace
trizas
Потому
что
если
я
вспоминаю
тебя,
мой
разум
разлетается
на
куски.
Mente
en
blanco
nunca
muere
cabrón
Пустой
разум
никогда
не
умирает,
мужик.
Ustedes
y
mi
grupo
los
llevo
dentro
del
corazón
Вас
и
мою
группу
я
ношу
в
своем
сердце.
Hoy
me
puse
yo
a
pensar
en
por
qué
te
fuiste
Сегодня
я
задумался,
почему
ты
ушла.
Si
tú
mismo
me
dijiste
Ведь
ты
сама
мне
сказала,
Que
estarías
de
por
vida
conmigo
y
mentiste
Что
будешь
со
мной
всю
жизнь,
и
солгала.
Cada
lágrima,
porro
y
cerveza
es
por
ti
Каждая
слеза,
косяк
и
пиво
— это
для
тебя
Porque
quiero
sonreír
Потому
что
я
хочу
улыбаться,
Para
recordar
aquella
loca
vida
Чтобы
вспоминать
ту
безумную
жизнь,
Que
pasé
contigo
y
hoy
me
cuidas
desde
arriba
Которую
я
провел
с
тобой,
и
теперь
ты
оберегаешь
меня
сверху
Cada
lágrima,
porro
y
cerveza
es
por
ti
Каждая
слеза,
косяк
и
пиво
— это
для
тебя
Porque
quiero
sonreír
Потому
что
я
хочу
улыбаться,
Diosito
no
me
desampares
ni
de
noche
ni
de
día
Боже,
не
покидай
меня
ни
ночью,
ни
днем,
Porque
sin
ti
me
moriría
Потому
что
без
тебя
я
умру
Hoy
no
te
canté
de
tristeza
Сегодня
я
не
пел
тебе
о
грусти,
Porque
siempre
me
sacaste
una
sonrisa
Потому
что
ты
всегда
вызывала
у
меня
улыбку.
Es
el
"Srath"
Это
"Srath".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.