Paroles et traduction Thug Pol - Esa Chica Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Chica Eres Tú
That Girl Is You
Nunca
me
habia
pasado
esto
This
has
never
happened
to
me
before
Ni
habia
sentido
lo
que
siento
que
a
Nor
have
I
ever
felt
what
I
feel
now
Cada
que
me
conectó
me
siento
contento
Every
time
I
get
online
I
feel
happy
Y
esque
yo
conoci
una
chica
por
And
it's
because
I
met
a
girl
on
Facebook
que
me
tiene
loco
y
esa
chica
eres
tu
Facebook
who
drives
me
crazy
and
that
girl
is
you
Nunca
me
habia
pasado
esto
This
has
never
happened
to
me
before
Ni
habia
sentido
lo
que
siento
que
a
Nor
have
I
ever
felt
what
I
feel
now
Cada
que
me
conectó
me
siento
contento
Every
time
I
get
online
I
feel
happy
Y
esque
yo
conoci
una
chica
por
And
it's
because
I
met
a
girl
on
Facebook
que
me
tiene
loco
y
esa
chica
eres
tu
Facebook
who
drives
me
crazy
and
that
girl
is
you
Plancho
mi
paño,
mi
camisa
y
mis
pantalones,
I'll
iron
my
pants,
my
shirt
and
my
pants,
Mi
gorra
y
lavo
mis
tenis
que
se
vean
chingones
My
cap,
and
I'll
wash
my
tennis
shoes
so
they
look
cool
Me
marco
el
fade,
I'll
get
a
fade,
El
toque
de
merry
jane
y
todo
por
una
mami
que
conocí
en
face
A
touch
of
merry
jane,
all
for
a
girl
I
met
on
Facebook
Le
daba
like
a
mis
canciones,
She
liked
my
songs,
A
mis
publicaciones
y
por
imbox
me
mandaba
los
corazones
My
posts,
and
she
sent
me
hearts
in
my
inbox
Yo
se
que
hay
ocasiones
de
amor
a
primera
I
know
that
there
are
times
of
love
at
first
Vista
y
ella
era
la
primera
de
toda
mi
lista
Sight
and
she
was
the
first
on
my
list
Cabello
negro,
cara
bonita,
chiquita
se
ve
bien
chula
la
muchachita
Black
hair,
pretty
face,
she
looks
good,
the
girl
is
beautiful
Me
vuelve
loco
y
solo
la
conozco
en
chat
She
drives
me
crazy
and
I
only
know
her
in
chat
Pero
hoy
salgo
con
ella
solo
para
ver
que
tal
But
today
I'm
going
out
with
her
just
to
see
how
it
goes
Si
me
gusta
si
le
gustó,
If
I
like
her,
if
she
liked
me,
Derrepente
y
la
austo
yo
se
que
mi
finta
malandra
pa
ella
no
es
justo
Suddenly
and
the
car,
I
know
that
my
bad
boy
act
is
not
fair
to
her
Pero
por
mensajes
me
dice
que
eso
que
But
in
the
messages
she
tells
me
that
that
Importa
que
asi
me
quiere
y
que
asi
me
soporta.
It
doesn't
matter,
that
she
loves
me
and
that's
how
she
supports
me.
Nunca
me
habia
pasado
esto
This
has
never
happened
to
me
before
Ni
habia
sentido
lo
que
siento
que
a
Nor
have
I
ever
felt
what
I
feel
now
Cada
que
me
conectó
me
siento
contento
Every
time
I
get
online
I
feel
happy
Y
esque
yo
conoci
una
chica
por
And
it's
because
I
met
a
girl
on
Facebook
que
me
tiene
loco
y
esa
chica
eres
tu
Facebook
who
drives
me
crazy
and
that
girl
is
you
Nunca
me
habia
pasado
esto
This
has
never
happened
to
me
before
Ni
habia
sentido
lo
que
siento
que
a
Nor
have
I
ever
felt
what
I
feel
now
Cada
que
me
conectó
me
siento
contento
Every
time
I
get
online
I
feel
happy
Y
esque
yo
conoci
una
chica
por
And
it's
because
I
met
a
girl
on
Facebook
que
me
tiene
loco
y
esa
chica
eres
tu
Facebook
who
drives
me
crazy
and
that
girl
is
you
Desde
que
me
mando
la
solicitud
dije
la
agrego
When
she
sent
me
the
request
I
said
I'll
add
her
Cuando
apenas
iba
a
hablarle
ella
me
hablo
luego
luego
When
I
was
just
about
to
talk
to
her
she
talked
to
me
right
away
Tenia
mensajes
pasados
ni
cuenta
me
había
dado
I
had
past
messages
I
hadn't
even
noticed
Pero
cuando
mire
sus
fotos
dije
me
he
enamorado
But
when
I
saw
her
pictures
I
said
I've
fallen
in
love
De
su
cara
tan
bonita,
Her
face
is
so
pretty,
Sus
ojos
no
se
diga
y
despues
de
Her
eyes
are
amazing,
and
after
Tantas
noches
platicando
hoy
hay
cita
So
many
nights
chatting
today
we
have
a
date
Esperó
que
como
me
vista
no
verme
tan
I
hope
that
how
I
dress
doesn't
make
Malo
y
para
sorprenderla
le
llevo
un
regalo
Me
look
so
bad,
and
to
surprise
her
I'm
bringing
her
a
gift
Esa
gorra
con
la
que
me
dijo
que
me
veía
bien,
That
cap
that
she
said
I
looked
good
in,
Un
CD
con
mis
rolitas
que
mas
le
gustan
tambien
A
CD
with
my
songs
that
she
likes
the
most
Y
si
veo
que
me
mira
feo
lanzó
And
if
I
see
that
she
looks
at
me
ugly
I'll
launch
Todos
mis
instintos
pa
gustarle
le
rapeo
All
my
instincts
to
make
her
like
me,
I'll
rap
to
her
Pues
nunca
me
habia
sentido
asi,
Because
I've
never
felt
like
this
before,
Ella
dice
que
soy
suyo
y
que
ella
pa'
mi
She
says
I'm
hers
and
that
she's
mine
Mami
usted
robo
mi
atención
y
yo
quiero
robarle
un
beso
y
su
corazón.
Baby,
you
stole
my
attention,
and
I
want
to
steal
a
kiss
and
your
heart.
Nunca
me
habia
pasado
esto
This
has
never
happened
to
me
before
Ni
habia
sentido
lo
que
siento
que
a
Nor
have
I
ever
felt
what
I
feel
now
Cada
que
me
conectó
me
siento
contento
Every
time
I
get
online
I
feel
happy
Y
esque
yo
conoci
una
chica
por
And
it's
because
I
met
a
girl
on
Facebook
que
me
tiene
loco
y
esa
chica
eres
tu
Facebook
who
drives
me
crazy
and
that
girl
is
you
Nunca
me
habia
pasado
esto
This
has
never
happened
to
me
before
Ni
habia
sentido
lo
que
siento
que
a
Nor
have
I
ever
felt
what
I
feel
now
Cada
que
me
conectó
me
siento
contento
Every
time
I
get
online
I
feel
happy
Y
esque
yo
conoci
una
chica
por
And
it's
because
I
met
a
girl
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.