Paroles et traduction Thug Pol - Good Times
Que
buenos
tiempos!
Oh,
what
a
good
time!
Que
buenos
tiempos
ouou
good
times
Oh,
what
a
good
time
whoa,
whoa,
good
times
Yo
salia
de
mi
canton
con
un
chicharrón
I
used
to
leave
my
room
with
a
pork
rind
Y
guardaba
una
peceta
mas
en
el
pantalon
I
put
a
few
more
coins
in
my
pants
Fumando
con
mis
compás
en
el
montón
Smoking
weed
with
my
homies
in
the
corner
Nomas
se
veía
el
humadero
entre
puro
pelon
que
tranza
You
could
see
the
cloud
of
smoke
with
nothing
but
bald
dudes
saying
what's
up
Loco!
es
otro
día
que
me
topas
bien
loco
forjando
y
fumando
Yo,
that's
another
day
that
you
see
me
tripping
out
forging
and
smoking
weed
Hasta
me
truenen
este
coco,
no
pueden
faltar
las
mamis,
Until
they
break
up
this
coconut,
the
girls
can't
be
missing
Moviendo
el
cul*
como
en
el
miami
no
te
sorprendas
you
nowk
my
Moving
their
butts
like
in
Miami,
don't
be
surprised,
you
know
No
se
me
olvida
de
donde
venimos
y
I
never
forget
where
we
come
from
and
Tengo
bien
presente
que
para
morir
nacimos
I
know
very
well
that
we
were
born
to
die
Vida
sola
una
por
eso
así
la
vivimos,
m
Only
one
life
so
that's
how
we
live
it,
man
E
muero
sonriendo
sobres
ay
nos
vimos
I
will
die
smiling,
see
you
later
(Sobre
ay
nos
vimos)
ouou
(See
you
later)
whoa,
whoa
Que
buenos
tiempos,
que
buenos
tiempos
Oh,
what
a
good
time,
oh,
what
a
good
time
(Good
times,
good
times)
(Good
times,
good
times)
Que
buenos
tiempos
ouou
Oh,
what
a
good
time
whoa,
whoa
Que
buenos
tiempos
cabron
Oh,
what
a
good
time
dude
Me
cotorreo
todavía
con
mis
compás
con
los
que
crecia,
mi
I
still
hang
out
with
my
buddies
that
I
grew
up
with,
my
Segunda
family
in
fuck
shit
policia.
Second
family,
fuck
the
police
Aquí
se
hace
la
machaca
una
pinche
Here,
they
get
high
all
the
time,
it's
a
fucking
Vida
bien
maniaka,
plaka
demoníaca
ahh
Crazy
life,
wicked
girls,
damn
Subele
volumen
al
ranflón,
e
Turn
up
the
music
in
the
car,
and
Nciende
el
porro
y
homie
vamonos
a
dar
el
roll
Light
up
the
blunt
and
let's
go
for
a
ride,
man
Ahorita
de
prendidos
nos
lanzamos
al
Now
high
as
a
kite
we're
going
to
the
Mignt
club
cero
sentimiento
fuck
love
Nightclub,
zero
emotion,
fuck
love
Que
vida
la
de
ayer
no
eh
cambiado
tanto
Yesterday's
life
hasn't
changed
that
much
Y
no
lo
pienso
hacer
va
pasando
el
tiempo
And
I'm
not
going
to
let
it,
because
time
goes
by
Pero
al
parecer,
la
mota
la
saco,
But
apparently,
I
get
the
weed
out,
Lo
forjo
lo
prendo
y
me
fumo
otra
vez
I
roll
it,
light
it,
and
smoke
it
again
Que
buenos
tiempos
ouou
Oh,
what
a
good
time
whoa,
whoa
Que
buenos
tiempos
ouou
Oh,
what
a
good
time
whoa,
whoa
Good
times
good
times
Good
times,
good
times
Que
buenos
tiempos
ouou
Oh,
what
a
good
time
whoa,
whoa
Que
buenos
tiempos
cabrón.
Oh,
what
a
good
time
dude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.