Thug Pol - Good Times - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thug Pol - Good Times




Good Times
Good Times
Que buenos tiempos!
Oh, what a good time!
Ouou ouou
Whoa, whoa
Que buenos tiempos ouou good times
Oh, what a good time whoa, whoa, good times
Good times
Good times
Yo salia de mi canton con un chicharrón
I used to leave my room with a pork rind
Y guardaba una peceta mas en el pantalon
I put a few more coins in my pants
Fumando con mis compás en el montón
Smoking weed with my homies in the corner
Nomas se veía el humadero entre puro pelon que tranza
You could see the cloud of smoke with nothing but bald dudes saying what's up
Loco! es otro día que me topas bien loco forjando y fumando
Yo, that's another day that you see me tripping out forging and smoking weed
Hasta me truenen este coco, no pueden faltar las mamis,
Until they break up this coconut, the girls can't be missing
Moviendo el cul* como en el miami no te sorprendas you nowk my
Moving their butts like in Miami, don't be surprised, you know
No se me olvida de donde venimos y
I never forget where we come from and
Tengo bien presente que para morir nacimos
I know very well that we were born to die
Vida sola una por eso así la vivimos, m
Only one life so that's how we live it, man
E muero sonriendo sobres ay nos vimos
I will die smiling, see you later
(Sobre ay nos vimos) ouou
(See you later) whoa, whoa
Que buenos tiempos, que buenos tiempos
Oh, what a good time, oh, what a good time
(Good times, good times)
(Good times, good times)
Que buenos tiempos ouou
Oh, what a good time whoa, whoa
Que buenos tiempos cabron
Oh, what a good time dude
Me cotorreo todavía con mis compás con los que crecia, mi
I still hang out with my buddies that I grew up with, my
Segunda family in fuck shit policia.
Second family, fuck the police
Aquí se hace la machaca una pinche
Here, they get high all the time, it's a fucking
Vida bien maniaka, plaka demoníaca ahh
Crazy life, wicked girls, damn
Subele volumen al ranflón, e
Turn up the music in the car, and
Nciende el porro y homie vamonos a dar el roll
Light up the blunt and let's go for a ride, man
Ahorita de prendidos nos lanzamos al
Now high as a kite we're going to the
Mignt club cero sentimiento fuck love
Nightclub, zero emotion, fuck love
Que vida la de ayer no eh cambiado tanto
Yesterday's life hasn't changed that much
Y no lo pienso hacer va pasando el tiempo
And I'm not going to let it, because time goes by
Pero al parecer, la mota la saco,
But apparently, I get the weed out,
Lo forjo lo prendo y me fumo otra vez
I roll it, light it, and smoke it again
Que buenos tiempos ouou
Oh, what a good time whoa, whoa
Que buenos tiempos ouou
Oh, what a good time whoa, whoa
Good times good times
Good times, good times
Que buenos tiempos ouou
Oh, what a good time whoa, whoa
Que buenos tiempos cabrón.
Oh, what a good time dude.





Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.