Thug Pol - Regálame una Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thug Pol - Regálame una Noche




Regálame una Noche
Give Me a Night
Ese cuerpazo que tu tienes y esa cara mija
That bod of yours and that face of mine,
Haces que me clave con una pasión canija.
Make me fixate with a lustful passion.
Hacen que tenga mil locuras y solo tu, tu tienes la cura
They make me have a thousand crazy thoughts, and only you, you have the cure,
Para calmar las ansias y
To calm the cravings, and
El temperamento quitemonos la ropa por completo
Let's take off all our clothes.
No pierdas el tiempo y disfrutemos juntos de el momento
Don't waste time, and let's enjoy the moment together
Que la palabras se la lleva el viento
Let the words be carried away by the wind
Y no se tal vez quisiera volver otra vez
And I don't know, maybe I'd like to come back again
Mijeres como tu aqui hay escasez
Women like you are scarce here
Su forma de mirar, de vestir de hablar hace que mi mano solo la quiere tocar
The way you look, dress, and talk makes my hand just want to touch you
Mamasita parece una figura escultural
Baby girl, you look like a sculptural figure
Que me tienta solo a pecar vengase pa' aca que aca hay mucho macho
That tempts me to just sin, come over here, there are many men here
Y nomas aguanteme grifo y borracho
Just bear with me, drunk and crazy
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Give me a night of tenderness, I want to take you by the waist
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura.
Only you have the cure, to raise my temperature.
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Give me a night of tenderness, I want to take you by the waist
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura
Only you have the cure to raise my temperature.
Y mire
And look,
Quien la viera sin vato
Who would have thought you'd be without a man,
Los que a tenido han sido puro novato
Those you've had have been nothing but rookies.
Yo puedo brindarle diferente trato
I can give you a different kind of treatment,
Y amanecer desnudos solitos en ese cuarto
And wake up naked and alone in that room.
Besarla asta que los labios se me desgasten
Kissing you until my lips wear out.
Ponerla caliente ami manera yo soy un máster.
Turning you on, my way, I'm a master at it.
Perderme en su mundo de fantasia
Losing myself in your fantasy world
Decir las cosas al cato sin hipocresías
Saying things out loud without hypocrisy
Ya tengo rato que le traigo ganas
I've been wanting you for a while now,
Pequemos como eva con la manzana
Let's sin like Eve with the apple.
Si me gusta un chingo sabe no se lo niego.
If I like you a lot, you know I'm not denying it,
Esa figura la alcanza asta mirar un ciego
Even a blind man can see that figure up close
Tremenda mujer que me vuelve loco
Tremendous woman, you drive me crazy
De tanto que la miro y suspiro asta me sofoco
I look at you and sigh so much, I suffocate
Ella se da su taco cada que quiere
She can get her way whenever she wants,
Ella se besa y se acuesta con el que quiere
She kisses and sleeps with whomever she wants.
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Give me a night of tenderness, I want to take you by the waist
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura
Only you have the cure to raise my temperature.
Regalame una noche de ternura que la quier tomar por la cintura
Give me a night of tenderness, I want to take you by the waist
Solamente tu tienes la cura para subir mi grado de temperatura.
Only you have the cure to raise my temperature.
Fs Produxcion .
Fs Production.





Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.