Paroles et traduction Thug Pol - Regálame una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame una Noche
Подари мне ночь
Ese
cuerpazo
que
tu
tienes
y
esa
cara
mija
Это
тело,
что
у
тебя
есть,
и
это
лицо,
милая,
Haces
que
me
clave
con
una
pasión
canija.
Заставляют
меня
загореться
с
бешеной
страстью.
Hacen
que
tenga
mil
locuras
y
solo
tu,
tu
tienes
la
cura
Заставляют
меня
сходить
с
ума
по-всякому,
и
только
ты,
только
у
тебя
есть
лекарство
Para
calmar
las
ansias
y
Чтобы
унять
жажду
и
El
temperamento
quitemonos
la
ropa
por
completo
Мой
темперамент,
давай
снимем
всю
одежду,
No
pierdas
el
tiempo
y
disfrutemos
juntos
de
el
momento
Не
теряй
времени
и
давай
насладимся
моментом
вместе,
Que
la
palabras
se
la
lleva
el
viento
Ведь
слова
уносит
ветер,
Y
no
se
tal
vez
quisiera
volver
otra
vez
И,
кто
знает,
может
быть,
я
захочу
вернуться
снова.
Mijeres
como
tu
aqui
hay
escasez
Девушек,
как
ты,
здесь
мало,
Su
forma
de
mirar,
de
vestir
de
hablar
hace
que
mi
mano
solo
la
quiere
tocar
Твой
взгляд,
твоя
одежда,
твоя
манера
говорить
– все
это
заставляет
мою
руку
хотеть
тебя
коснуться.
Mamasita
parece
una
figura
escultural
Малышка,
ты
словно
скульптура,
Que
me
tienta
solo
a
pecar
vengase
pa'
aca
que
aca
hay
mucho
macho
Которая
искушает
меня
согрешить,
иди
сюда,
здесь
много
мужика,
Y
nomas
aguanteme
grifo
y
borracho
И
только
потерпи
меня,
я
вспыльчивый
и
пьяный.
Regalame
una
noche
de
ternura
que
la
quier
tomar
por
la
cintura
Подари
мне
ночь
нежности,
я
хочу
обнять
тебя
за
талию,
Solamente
tu
tienes
la
cura
para
subir
mi
grado
de
temperatura.
Только
у
тебя
есть
лекарство,
чтобы
поднять
мою
температуру.
Regalame
una
noche
de
ternura
que
la
quier
tomar
por
la
cintura
Подари
мне
ночь
нежности,
я
хочу
обнять
тебя
за
талию,
Solamente
tu
tienes
la
cura
para
subir
mi
grado
de
temperatura
Только
у
тебя
есть
лекарство,
чтобы
поднять
мою
температуру.
Quien
la
viera
sin
vato
Кто
бы
видел
тебя
без
парня,
Los
que
a
tenido
han
sido
puro
novato
Те,
что
были
у
тебя,
были
просто
новичками,
Yo
puedo
brindarle
diferente
trato
Я
могу
предложить
тебе
другое
обращение,
Y
amanecer
desnudos
solitos
en
ese
cuarto
И
проснуться
голыми
наедине
в
этой
комнате.
Besarla
asta
que
los
labios
se
me
desgasten
Целовать
тебя,
пока
мои
губы
не
сотрутся,
Ponerla
caliente
ami
manera
yo
soy
un
máster.
Завести
тебя
по-своему,
я
в
этом
мастер.
Perderme
en
su
mundo
de
fantasia
Потеряться
в
твоем
мире
фантазий,
Decir
las
cosas
al
cato
sin
hipocresías
Говорить
все
начистоту,
без
лицемерия.
Ya
tengo
rato
que
le
traigo
ganas
Я
уже
давно
хочу
тебя,
Pequemos
como
eva
con
la
manzana
Согрешим,
как
Ева
с
яблоком.
Si
me
gusta
un
chingo
sabe
no
se
lo
niego.
Если
ты
мне
чертовски
нравишься,
знаешь,
я
этого
не
отрицаю.
Esa
figura
la
alcanza
asta
mirar
un
ciego
Твою
фигуру
может
заметить
даже
слепой,
Tremenda
mujer
que
me
vuelve
loco
Потрясающая
женщина,
которая
сводит
меня
с
ума,
De
tanto
que
la
miro
y
suspiro
asta
me
sofoco
От
того,
что
я
смотрю
на
тебя
и
вздыхаю,
я
даже
задыхаюсь.
Ella
se
da
su
taco
cada
que
quiere
Она
получает
свое
удовольствие,
когда
хочет,
Ella
se
besa
y
se
acuesta
con
el
que
quiere
Она
целуется
и
ложится
в
постель
с
тем,
с
кем
хочет.
Regalame
una
noche
de
ternura
que
la
quier
tomar
por
la
cintura
Подари
мне
ночь
нежности,
я
хочу
обнять
тебя
за
талию,
Solamente
tu
tienes
la
cura
para
subir
mi
grado
de
temperatura
Только
у
тебя
есть
лекарство,
чтобы
поднять
мою
температуру.
Regalame
una
noche
de
ternura
que
la
quier
tomar
por
la
cintura
Подари
мне
ночь
нежности,
я
хочу
обнять
тебя
за
талию,
Solamente
tu
tienes
la
cura
para
subir
mi
grado
de
temperatura.
Только
у
тебя
есть
лекарство,
чтобы
поднять
мою
температуру.
Fs
Produxcion
.
Fs
Produxcion
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.