Thug Pol - Vida Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thug Pol - Vida Mala




Vida Mala
Bad Life
Demoniaco
Demon
Thug Pol
Thug Pol
De la Mex, defiéndase perro
From Mexico, watch out dude
A veces sufro ataques de histeria, esto es cosa seria
Sometimes I have hysterical attacks, this is serious
A veces no tienes las cosas que desde chamacocon ansias deseas
Sometimes you don't have the things you've wanted since you were a kid
A veces el diablo me tienta, y pura mierda me aconseja
Sometimes the devil tempts me, and advises me to do shit
Y uno se arriesga sin saber que hay detrás de la reja
And one takes risks without knowing what's behind the bars
Otro baisa pa'l pipo, recuerdos en el callejón
Another one goes for the crack, memories in the alley
Puros delitos y siempre me sacaba de la cárcel mi viejón
Only crimes and my old man always got me out of jail
Mi madre llorando en la mesa, mi vida poco le interesa
My mother crying at the table, and my life doesn't matter to her
Y puro THC rondando en mi pinche cabeza
And pure THC circulating in my damn head
Son pocos mis compas, muchos mis locos
My friends are few, my crazy are many
Mucho piedrero, mucho crickero quemándole al foco
Many stoners, many crackheads burning the bulb
Bien correteado, no me equivoco ni andando loco yo desconozco
Well circled, I'm not wrong even when I'm crazy, I don't know
Camino trucha, el típico muchacho que ningún consejo escucha
I walk wrongfully, the typical boy who doesn't listen to any advice
La vida me enseñó de a madres, muertes y canas pa' mis amistades
Life taught me about mothers, deaths and gray hairs for my friends
La flaca llega tarde o temprano
The lady arrives late or early
Yo caminaba en el camino malo
I was walking on the wrong path
Puras vivencias con mis hermanos
Only experiences with my brothers
Puros borrachos y mariguanos
Only drunks and potheads
(Yo, puros borrachos y mariguanos)
(Yo, only drunks and potheads)
La vida nos hizo así
Life made us this way
Aquí en el barrio aprendí
Here in the neighborhood I learned
Hubo veces que subí
There were times when I went up
Hubo veces que caí
There were times when I went down
La vida es mala
Life is bad
Y uno inhala y exhala
And one inhales and exhales
La vida nos hizo así
Life made us this way
Aquí en el barrio aprendí
Here in the neighborhood I learned
Hubo veces que subí
There were times when I went up
Hubo veces que caí
There were times when I went down
La vida es mala
Life is bad
Y uno inhala y exhala
And one inhales and exhales
Y yo no mañana, que vaya a pasar conmigo
And I don't know tomorrow, what's going to happen to me
La calle y Dios son testigos
The street and God are witnesses
¿Qué pasa con mis enemigos?
What's up with my enemies?
Siguen hablando, siguen teniendo el hocico bien suelto
They keep talking, they keep having loose mouths
¡Son puro panochón!
They're just pussies!
No se ve nada cuando está la acción
You can't see anything when there's action
¿No que muy pinche felón?
Aren't you a fucking felon?
Aquí puro pinche vato cabrón
Here only fucking bad guys
Arrímese al barrio de Nuevo León
Come to the Nuevo León neighborhood
Otro caguamón para la seca
Another beer for the dryness
También represento toda la Azteca
I also represent all of the Aztecs
Ando en el mismo desmadre, no paro, sigo fumando la yeska
I'm in the same mess, I don't stop, I keep smoking the crystal
Ando en el mismo desmadre, no paro, sigo fumando la yeska
I'm in the same mess, I don't stop, I keep smoking the crystal
En la sultana del norte, malandros prenden el toque
In the northern city, thugs light up the party
Fíjate con quien te metes, no te equivoques
Be careful who you mess with, don't be mistaken
Puro pinche regiomontano
Only fucking Monterrey
Represento México, mi paisano
I represent Mexico, my friend
La vida nos hizo así
Life made us this way
Aquí en el barrio aprendí
Here in the neighborhood I learned
Hubo veces que subí
There were times when I went up
Hubo veces que caí
There were times when I went down
La vida es mala
Life is bad
Y uno inhala y exhala
And one inhales and exhales
La vida nos hizo así
Life made us this way
Aquí en el barrio aprendí
Here in the neighborhood I learned
Hubo veces que subí
There were times when I went up
Hubo veces que caí
There were times when I went down
La vida es mala
Life is bad
Y uno inhala y exhala
And one inhales and exhales





Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.