Paroles et traduction Thuglack Mafia - JARDÍN DE ROSAS (feat. Young Rouss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JARDÍN DE ROSAS (feat. Young Rouss)
РОЗОВЫЙ САД (совместно с Young Rouss)
Me
pierdo
en
tus
curvas
maravillosas
Теряюсь
в
твоих
восхитительных
изгибах
Mi
baby
mala,
eres
venenosa
Моя
плохая
девочка,
ты
ядовита
Lo
veo
en
tus
ojos,
eres
ambiciosa
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
амбициозна
Te
tengo
preparado
un
jardín
de
rosas
Я
приготовил
для
тебя
розовый
сад
Vámonos
lejos
de
esta
ciudad
Давай
уедем
далеко
от
этого
города
No
quiero
despertar
sin
ti
Не
хочу
просыпаться
без
тебя
Soy
amante
de
tu
piel
Я
влюблен
в
твою
кожу
De
tu
perfume
Cartier
В
твой
аромат
Cartier
De
tus
besos
sabor
miel
В
твои
поцелуи
со
вкусом
меда
Lo
siento
si
me
equivoqué
Прости,
если
я
ошибся
La
calle
me
tiene
así
Улица
сделала
меня
таким
Pero
bae,
¿qué
hago
sin
ti?
Но,
детка,
что
мне
делать
без
тебя?
Ninguna
es
igual
a
ti
Никто
не
сравнится
с
тобой
Estoy
dopado
sin
ti
Я
как
наркоман
без
тебя
Rosas
en
el
jardín
Розы
в
саду
Ninguna
es
como
tú,
ninguna
tiene
el
sabor
de
tus
labios
Никто
не
похож
на
тебя,
ни
у
кого
нет
вкуса
твоих
губ
Yo
para'o
en
la
esquina
haciendo
to'
lo
necesario
Я
стою
на
углу,
делаю
все
необходимое
Ten
cuida'o
con
los
fekas
que
te
van
a
decir
lo
contrario
Будь
осторожна
с
фальшивками,
которые
скажут
тебе
обратное
'Toy
extrañando
tu
culo,
baby,
tú
solo
dime
cuándo
Скучаю
по
твоей
заднице,
детка,
просто
скажи
мне
когда
Loco
por
tu
culo,
bebé
Без
ума
от
твоей
задницы,
детка
Dime
qué
lo
qué,
si
tú
estarás
pa'
mí
Скажи
мне,
что
к
чему,
будешь
ли
ты
моей
Sabes
que
te
quiero
ver
y
extraño
tu
piel,
te
sigo
esperando
aquí
Знаешь,
что
я
хочу
тебя
видеть
и
скучаю
по
твоей
коже,
все
еще
жду
тебя
здесь
Estoy
enfocado
en
lo
mío
haciendo
la
plata
y
luego
gastarlo
en
ti
Я
сосредоточен
на
своем,
делаю
деньги,
чтобы
потом
потратить
их
на
тебя
Baby,
no
confío
en
cueros,
no
estoy
en
cero
yo
solo
pienso
en
mil
Детка,
я
не
доверяю
нищим,
я
не
на
нуле,
я
думаю
только
о
тысячах
Lo
siento,
my
baby
Прости,
моя
малышка
Mi
mente
en
millones
Мои
мысли
о
миллионах
Te
sigo
imaginando
Я
продолжаю
представлять
тебя
En
el
humo
'e
mis
blones
В
дыму
моих
блантов
Dejando
tu
aroma
en
otra
almohada
Оставляя
твой
аромат
на
другой
подушке
Como
si
nada
pasará
Как
будто
ничего
не
произошло
Solo
pide
ser
salvada
Просто
просишь
быть
спасенной
Duerme
en
un
cuento
de
hadas
Спишь
в
сказке
Con
esta
puta
yo
no
siento
nada
С
этой
сукой
я
ничего
не
чувствую
Nada
es
como
lo
pensaba
Ничего
не
так,
как
я
думал
Pierdes
más
cuando
amas
Теряешь
больше,
когда
любишь
No
me
llores
si
llamas
Не
плачь,
если
позвонишь
Desde
que
te
fuiste
todo
está
nublado
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
затянуто
тучами
En
un
coche
polariza'o
В
тонированной
машине
Y
el
cora
está
acelera'o
И
сердце
бьется
чаще
Ya
no
miro
hacia
el
pasa'o
Я
больше
не
смотрю
в
прошлое
Vámonos
lejos
de
esta
ciudad
Давай
уедем
далеко
от
этого
города
No
quiero
despertar
sin
ti
Не
хочу
просыпаться
без
тебя
Soy
amante
de
tu
piel
Я
влюблен
в
твою
кожу
De
tu
perfume
Cartier
В
твой
аромат
Cartier
De
tus
besos
sabor
miel
В
твои
поцелуи
со
вкусом
меда
Lo
siento
si
me
equivoqué
Прости,
если
я
ошибся
La
calle
me
tiene
así
Улица
сделала
меня
таким
Pero
bae,
¿qué
hago
sin
ti?
Но,
детка,
что
мне
делать
без
тебя?
Ninguna
es
igual
a
ti
Никто
не
сравнится
с
тобой
Estoy
dopado
sin
ti
Я
как
наркоман
без
тебя
Rosas
en
el
jardín
Розы
в
саду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Reyes, Luis Torres, Sebastian Bartolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.