Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
gave
you
the
best
of
me
Also
gab
ich
dir
mein
Bestes
I
gave
you
the
best
of
me
Ich
gab
dir
mein
Bestes
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Do
you
use
the
rest
of
me?
Nutzt
du
den
Rest
von
mir?
You
used
the
rest
of
me
Du
hast
den
Rest
von
mir
genutzt
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Are
you
sitting
next
to
me?
Sitzt
du
neben
mir?
You're
still
sitting
next
to
me
Du
sitzt
immer
noch
neben
mir
This
is
over
Das
ist
vorbei
'Cause
friend
Denn
Freundin
You
wanna
have
sex
with
me?
Willst
du
mit
mir
schlafen?
You
wanna
have
sex
with
me?
Willst
du
mit
mir
schlafen?
This
is
over
Das
ist
vorbei
Our
relationship's
evolving
Unsere
Beziehung
entwickelt
sich
And
I
think
Und
ich
denke
How
is
it
evolving?
Wie
entwickelt
sie
sich?
And
you
say,
"Well
Und
du
sagst:
„Nun
Maybe
one
day"
Vielleicht
eines
Tages“
And
I
must
say,
"Yeah
Und
ich
sage:
„Ja
Maybe
not"
Vielleicht
nicht“
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
I
fell
back
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
wieder
in
dich
And
then
after
three
months
in
Und
nach
drei
Monaten
Beziehung
You
break
up
with
me
again
Brichst
du
wieder
mit
mir
This
cycle's
happening
Dieser
Kreislauf
wiederholt
sich
Over,
and
over,
and
Immer
wieder
und
Here
we
go
again
Schon
wieder
los
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
I
fell
back
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
wieder
in
dich
And
then
after
three
months
in
Und
nach
drei
Monaten
Beziehung
You
break
up
with
me
again
Brichst
du
wieder
mit
mir
This
cycle's
happening
Dieser
Kreislauf
wiederholt
sich
Over,
and
over,
and
Immer
wieder
und
Here
we
go
again
Schon
wieder
los
Do
you
so
desperate?
Bist
du
so
verzweifelt?
And
even
friends
with
me
Noch
mit
mir
befreundet
zu
sein
When
it's
over
Obwohl
es
vorbei
ist
Yeah,
girl,
maybe
eventually
Ja
Mädchen,
vielleicht
irgendwann
You
can
be
friends
with
me
Kannst
du
mich
als
Freund
haben
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
Why
do
you
keep
confessing
to
me
Gestehst
du
mir
immer
wieder
That
you
so
miss
me?
Dass
du
mich
so
vermisst?
I
thought
it
was
over
Ich
dachte
es
ist
vorbei
'Cause
friend
Denn
Freundin
Because
you
wanna
be
friends
with
me
Weil
du
befreundet
sein
willst
Shouldn't
mislead
intimacy
Solltest
du
Intimität
nicht
vortäuschen
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
"Our
relationship's
evolving"
„Unsere
Beziehung
entwickelt
sich“
And
I
think
Und
ich
denke
"How
is
it
evolving?"
„Wie
entwickelt
sie
sich?“
And
you
say,
"Well
Und
du
sagst:
„Nun
Maybe
one
day"
Vielleicht
eines
Tages“
And
I,
I
say,
"Yeah
Und
ich
sage:
„Ja
Maybe
not"
Vielleicht
nicht“
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
I
fell
back
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
wieder
in
dich
And
then
after
three
months
in
Und
nach
drei
Monaten
Beziehung
You
break
up
with
me
again
Brichst
du
wieder
mit
mir
This
cycle's
happening
Dieser
Kreislauf
wiederholt
sich
Over,
and
over,
and
Immer
wieder
und
Here
we
go
again
Schon
wieder
los
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
I
fell
back
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
wieder
in
dich
And
then
after
three
months
in
Und
nach
drei
Monaten
Beziehung
You
break
up
with
me
again
Brichst
du
wieder
mit
mir
This
cycle's
happening
Dieser
Kreislauf
wiederholt
sich
Over,
and
over,
and
Immer
wieder
und
Here
we
go
again
Schon
wieder
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Fagenson, Paul Cornish, Lucas Tamaren, Logan Kane, Henry Solomon
Album
Hard
date de sortie
20-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.