Paroles et traduction Thundamentals feat. Solo - Got Love (feat. Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Love (feat. Solo)
Есть любовь (feat. Solo)
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
I'm
stoked
to
be
living
in
a
lucky
country
Я
рад,
что
живу
в
счастливой
стране,
It's
just
a
joke
that
we're
governed
by
a
bunch
of
monkeys
Просто
шутка,
что
нами
управляет
кучка
обезьян.
Still
I'm
loving
all
the
listeners,
you
matter
to
me
Тем
не
менее,
я
люблю
всех
слушателей,
вы
важны
для
меня,
I
got
love
for
all
the
fishes
in
the
Barrier
Reef
Я
люблю
всех
рыб
на
Большом
Барьерном
рифе.
A
big-it-up
for
my
fellow
man,
who
gives
a
damn
Большой
респект
моему
брату,
кому
какое
дело,
If
you're
black,
white,
or
yellow
man
Черный
ты,
белый
или
желтый,
Imma
keep
it
mellow
man
Я
буду
держать
это
в
секрете,
парень,
Ain't
about
the
melanin
Дело
не
в
меланине.
And
I
believe
in
the
phrase
И
я
верю
во
фразу
"Stand
for
something
or
you
might
fall
for
anything"
"Отстаивай
что-нибудь,
иначе
можешь
попасться
на
удочку".
So
find
me
standing
on
my
own
two
feet
Так
что
найди
меня
стоящим
на
своих
двоих,
Put
my
feet
in
your
shoes,
am
I
going
to
do?
Поставь
мои
ноги
в
свои
ботинки,
что
я
буду
делать?
You
can
walk
a
mile
in
my
boots
Ты
можешь
пройти
милю
в
моих
ботинках,
I
could
do
the
same
thing
Я
мог
бы
сделать
то
же
самое
And
see
how
life
is
for
you
И
посмотреть,
какова
жизнь
для
тебя.
That's
true
and
Это
правда,
и
Can
you
imagine
a
world
without
boarders?
Можешь
ли
ты
представить
себе
мир
без
границ?
I
can
imagine
my
girl
with
two
daughters
Я
могу
представить
мою
девушку
с
двумя
дочерьми.
What
would
you
do
to
keep
your
family
free?
Что
бы
ты
сделал,
чтобы
твоя
семья
была
свободна?
Way
I
see:
we're
apart
of
one
family
tree
Как
я
вижу:
мы
часть
одного
генеалогического
древа.
I
got
love
У
меня
есть
любовь.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
Just
for
once
Хотя
бы
раз
I
wanna
say
I'm
one
of
the
lucky
ones
Я
хочу
сказать,
что
я
один
из
счастливчиков,
Jet
setting
just
to
tell
them
where
I'm
coming
from
Летаю
на
самолете
только
для
того,
чтобы
рассказать
им,
откуда
я
родом,
Few
laps
around
the
country
but
who's
counting
Несколько
кругов
по
стране,
но
кто
считает?
Got
love
for
the
city
and
love
for
the
Blue
Mountains
Люблю
город
и
люблю
Голубые
горы,
A
change
of
scenery,
to
where
I
need
to
be
Смена
обстановки,
туда,
где
мне
нужно
быть,
Meet
the
locals
and
sample
the
greenery
Встретить
местных
жителей
и
попробовать
зелень.
To
me,
everywhere
I
go
is
unique
Для
меня
каждое
место,
куда
я
еду,
уникально,
Turn
over
a
new
leaf,
feel
the
vibe
on
my
frequency
Перевернуть
новую
страницу,
почувствовать
атмосферу
на
своей
волне.
I
used
to
only
ever
see
the
negative
Раньше
я
видел
только
негатив,
Always
tripping
out
what
I
didn't
have
Всегда
спотыкался
о
том,
чего
у
меня
не
было.
Now
I
realize
what
the
lesson
is
Теперь
я
понимаю,
в
чем
урок,
So
I'm
kicking
back
and
giving
thanks
Поэтому
я
расслабляюсь
и
благодарю.
All
I
need
is
one
mic,
one
stage
Все,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
одна
сцена,
A
one
night
stand
with
your
town
Одноразовый
секс
с
твоим
городом
And
the
walk-of-shame
down
the
runway
И
путь
позора
по
взлетно-посадочной
полосе
Means
more
than
I
can
say
Значит
больше,
чем
я
могу
сказать,
Till
I
make
the
hall
of
fame
Пока
я
не
попаду
в
зал
славы.
It's
one
love,
one
day
Это
одна
любовь,
один
день,
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
Somebody
chuck
me
the
manual
to
this
life
bizz
Кто-нибудь,
дайте
мне
руководство
по
этой
жизненной
суете,
I
must
admit,
I
kind
of
suck
at
it
but
Должен
признаться,
у
меня
это
плохо
получается,
но
Can
you
tell
someone
to
hand
me
the
mic
quick
Можешь
ли
ты
сказать
кому-нибудь,
чтобы
мне
поскорее
дали
микрофон?
Quite
nice
with
it,
let
me
run
that
lip
Довольно
мило
с
его
стороны,
дай
мне
поговорить.
That's
all
G,
T.U.K.A,
I
rap
for
me
Это
все
G,
T.U.K.A,
я
читаю
рэп
для
себя,
Thundacats
understand
it
was
[?]
Громокоты
понимают,
что
это
было
[?]
Ye
who
came
late
and
thank
[?]
Вы,
кто
пришел
поздно,
и
спасибо
[?]
Much
respect
to
the
bugger
man
Большое
уважение
к
парню,
Keep
it
on
the
humble
and
Оставайтесь
скромными
и
Big
love
to
the
people
in
the
struggle
and
Большая
любовь
к
людям
в
борьбе
и
Trying
to
flee
the
motherland
Пытающимся
бежать
с
родины.
And
I
don't
want
to
rub
it
in
И
я
не
хочу
тебя
этим
теребить,
But
it's
fucked
how
you're
treated
by
my
government
Но
это
отстойно,
как
с
тобой
обращается
мое
правительство.
We
seem
to
point
the
finger
at
the
scapegoat
Мы,
кажется,
указываем
пальцем
на
козла
отпущения,
Even
though
we're
sinking
in
the
same
boat
Хотя
мы
тонем
в
одной
лодке,
While
the
cynic
plays
the
victim
with
a
halo
Пока
циник
играет
роль
жертвы
с
нимбом.
I
pray
to
God
you
find
a
safe
place
home
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
нашел
безопасное
место,
дом.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
из
него
знак
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Bryant-smith, Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Kevin Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.