Paroles et traduction Thundamentals feat. Solo - Got Love (feat. Solo)
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
I'm
stoked
to
be
living
in
a
lucky
country
Я
в
восторге
от
того,
что
живу
в
счастливой
стране
It's
just
a
joke
that
we're
governed
by
a
bunch
of
monkeys
Это
просто
шутка,
что
нами
управляет
кучка
обезьян
Still
I'm
loving
all
the
listeners,
you
matter
to
me
И
все
же
я
люблю
всех
слушателей,
вы
важны
для
меня.
I
got
love
for
all
the
fishes
in
the
Barrier
Reef
Я
испытываю
любовь
ко
всем
рыбам
на
Барьерном
рифе
A
big-it-up
for
my
fellow
man,
who
gives
a
damn
Большое
дело
для
моего
собрата,
которому
не
все
равно
If
you're
black,
white,
or
yellow
man
Если
ты
черный,
белый
или
желтый
человек
Imma
keep
it
mellow
man
Я
сохраню
это
в
тайне,
чувак
Ain't
about
the
melanin
Дело
не
в
меланине
And
I
believe
in
the
phrase
И
я
верю
в
эту
фразу
"Stand
for
something
or
you
might
fall
for
anything"
"Отстаивай
что-нибудь,
или
ты
можешь
влюбиться
во
что
угодно"
So
find
me
standing
on
my
own
two
feet
Так
что
найди
меня
стоящим
на
своих
собственных
ногах
Put
my
feet
in
your
shoes,
am
I
going
to
do?
Надену
свои
ноги
на
твои
ботинки,
что
я
собираюсь
делать?
You
can
walk
a
mile
in
my
boots
Ты
можешь
пройти
милю
в
моих
ботинках
I
could
do
the
same
thing
Я
мог
бы
сделать
то
же
самое
And
see
how
life
is
for
you
И
посмотри,
какова
жизнь
для
тебя
That's
true
and
Это
правда,
и
Can
you
imagine
a
world
without
boarders?
Можете
ли
вы
представить
себе
мир
без
пансионеров?
I
can
imagine
my
girl
with
two
daughters
Я
могу
представить
себе
мою
девочку
с
двумя
дочерьми
What
would
you
do
to
keep
your
family
free?
Что
бы
вы
сделали,
чтобы
сохранить
свою
семью
свободной?
Way
I
see:
we're
apart
of
one
family
tree
Как
я
понимаю:
мы
не
принадлежим
к
одному
генеалогическому
древу
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Just
for
once
Хотя
бы
раз
I
wanna
say
I'm
one
of
the
lucky
ones
Я
хочу
сказать,
что
я
один
из
счастливчиков
Jet
setting
just
to
tell
them
where
I'm
coming
from
Настройка
реактивного
самолета
просто
для
того,
чтобы
сказать
им,
откуда
я
прилетаю
Few
laps
around
the
country
but
who's
counting
Несколько
кругов
по
стране,
но
кто
считает
Got
love
for
the
city
and
love
for
the
Blue
Mountains
Есть
любовь
к
городу
и
любовь
к
Голубым
горам
A
change
of
scenery,
to
where
I
need
to
be
Смена
обстановки,
туда,
где
мне
нужно
быть
Meet
the
locals
and
sample
the
greenery
Познакомьтесь
с
местными
жителями
и
попробуйте
зелень
To
me,
everywhere
I
go
is
unique
Для
меня
все,
куда
бы
я
ни
пошел,
уникально
Turn
over
a
new
leaf,
feel
the
vibe
on
my
frequency
Начни
с
чистого
листа,
почувствуй
вибрацию
на
моей
частоте
I
used
to
only
ever
see
the
negative
Раньше
я
видел
только
негатив
Always
tripping
out
what
I
didn't
have
Всегда
натыкаюсь
на
то,
чего
у
меня
не
было
Now
I
realize
what
the
lesson
is
Теперь
я
понимаю,
в
чем
заключается
этот
урок
So
I'm
kicking
back
and
giving
thanks
Так
что
я
откидываюсь
назад
и
выражаю
благодарность
All
I
need
is
one
mic,
one
stage
Все,
что
мне
нужно,
- это
один
микрофон,
одна
сцена
A
one
night
stand
with
your
town
Свидание
на
одну
ночь
с
твоим
городом
And
the
walk-of-shame
down
the
runway
И
позорная
прогулка
по
взлетно-посадочной
полосе
Means
more
than
I
can
say
Значит
больше,
чем
я
могу
выразить
словами
Till
I
make
the
hall
of
fame
Пока
я
не
попаду
в
зал
славы
It's
one
love,
one
day
Это
одна
любовь,
один
день
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Somebody
chuck
me
the
manual
to
this
life
bizz
Кто-нибудь,
скиньте
мне
руководство
по
этой
жизни.
I
must
admit,
I
kind
of
suck
at
it
but
Должен
признать,
у
меня
это
плохо
получается,
но
Can
you
tell
someone
to
hand
me
the
mic
quick
Не
могли
бы
вы
сказать
кому-нибудь,
чтобы
быстро
передали
мне
микрофон
Quite
nice
with
it,
let
me
run
that
lip
С
этим
все
в
порядке,
дай-ка
я
проведу
по
этой
губе
That's
all
G,
T.U.K.A,
I
rap
for
me
Это
все
Джи,
Т.У.К.А,
я
читаю
рэп
для
себя.
Thundacats
understand
it
was
[?]
Тундакаты
понимают,
что
это
было
[?]
Ye
who
came
late
and
thank
[?]
Вы,
кто
пришел
поздно
и
благодарит
[?]
Much
respect
to
the
bugger
man
Большое
уважение
этому
мерзавцу
Keep
it
on
the
humble
and
Держи
это
на
скромном
и
Big
love
to
the
people
in
the
struggle
and
Большая
любовь
к
людям
в
борьбе
и
Trying
to
flee
the
motherland
Пытающийся
бежать
с
родины
And
I
don't
want
to
rub
it
in
И
я
не
хочу
втирать
это
в
But
it's
fucked
how
you're
treated
by
my
government
Но
это
пиздец,
как
с
тобой
обращается
мое
правительство
We
seem
to
point
the
finger
at
the
scapegoat
Кажется,
мы
указываем
пальцем
на
козла
отпущения
Even
though
we're
sinking
in
the
same
boat
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
тонем
в
одной
лодке
While
the
cynic
plays
the
victim
with
a
halo
В
то
время
как
циник
изображает
жертву
с
ореолом
I
pray
to
God
you
find
a
safe
place
home
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
нашел
безопасное
место
дома
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Возьми
свой
кулак
и
сделай
им
знак
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Bryant-smith, Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Kevin Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.