Paroles et traduction Thundamentals feat. Solo - Got Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
I'm
stoked
to
be
living
in
a
lucky
country
Я
рад,
что
живу
в
счастливой
стране,
It's
just
a
joke
that
we're
governed
by
a
bunch
of
numpties
Смешно,
что
нами
управляет
кучка
болванов.
Still
I'm
loving
all
the
listeners,
you
matter
to
me
Всё
равно,
я
люблю
всех
слушателей,
вы
важны
для
меня.
I
got
love
for
all
the
fishes
in
the
Barrier
Reef
Я
люблю
всех
рыб
на
Большом
Барьерном
рифе.
A
big-it-up
for
my
fellow
man,
who
gives
a
damn
Респект
моему
брату,
плевать,
If
you're
black,
white,
or
yellow
man
Чёрный
ты,
белый
или
жёлтый,
Imma
keep
it
mellow
man
Я
буду
спокоен,
мужик,
Ain't
about
the
melanin
Дело
не
в
меланине.
And
I
believe
in
the
phrase
И
я
верю
во
фразу:
"Stand
for
something
or
you
might
fall
for
anything"
"Отстаивай
что-то,
или
ты
падёшь
ни
за
что".
So
find
me
standing
on
my
own
two
feet
Так
что
найди
меня
стоящим
на
своих
двоих,
Put
my
feet
in
your
shoes,
am
I
going
to
do?
Поставь
себя
на
моё
место,
что
бы
ты
сделала?
You
can
walk
a
mile
in
my
boots
Ты
можешь
пройти
милю
в
моих
ботинках,
I
could
do
the
same
thing
Я
мог
бы
сделать
то
же
самое
And
see
how
life
is
for
you
И
увидеть,
какова
жизнь
для
тебя.
That's
true
and
Это
правда,
и
Can
you
imagine
a
world
without
boarders?
Можешь
ли
ты
представить
мир
без
границ?
I
can
imagine
my
girl
with
two
daughters
Я
представляю
свою
девушку
с
двумя
дочерьми.
What
would
you
do
to
keep
your
family
free?
Что
бы
ты
сделала,
чтобы
твоя
семья
была
свободна?
Way
I
see:
we're
apart
of
one
family
tree
Как
я
это
вижу:
мы
- часть
одного
генеалогического
древа.
I
got
love
У
меня
есть
любовь.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
Just
for
once
Хотя
бы
раз
I
wanna
say
I'm
one
of
the
lucky
ones
Я
хочу
сказать,
что
я
один
из
везунчиков.
Jet
setting
just
to
tell
them
where
I'm
coming
from
Летаю
на
самолёте,
чтобы
рассказать
им,
откуда
я.
Few
laps
around
the
country
but
who's
counting
Несколько
кругов
по
стране,
но
кто
считает?
Got
love
for
the
city
and
love
for
the
Blue
Mountains
Люблю
город
и
люблю
Голубые
горы,
A
change
of
scenery,
to
where
I
need
to
be
Смена
обстановки
там,
где
мне
нужно
быть,
Meet
the
locals
and
sample
the
greenery
Встретить
местных
жителей
и
попробовать
зелень.
To
me,
everywhere
I
go
is
unique
Для
меня
каждое
место
уникально,
Turn
over
a
new
leaf,
feel
the
vibe
on
my
frequency
Переворачиваю
новую
страницу,
чувствую
ритм
на
своей
частоте.
I
used
to
only
ever
see
the
negative
Раньше
я
видел
только
негатив,
Always
tripping
out
what
I
didn't
have
Всегда
парился
о
том,
чего
у
меня
нет.
Now
I
realize
what
the
lesson
is
Теперь
я
понимаю,
в
чём
урок,
So
I'm
kicking
back
and
giving
thanks
Поэтому
я
расслабляюсь
и
благодарю.
All
I
need
is
one
mic,
one
stage
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
одна
сцена,
A
one
night
stand
with
your
town
Одна
ночь
с
твоим
городом
And
the
walk-of-shame
down
the
runway
И
путь
позора
по
взлётной
полосе
Means
more
than
I
can
say
Значат
для
меня
больше,
чем
я
могу
сказать,
Till
I
make
the
hall
of
fame
Пока
я
не
попаду
в
Зал
славы.
It's
one
love,
one
day
Это
одна
любовь,
один
день,
X2I
got
love
X2
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
Somebody
chuck
me
the
manual
to
this
life
bizz
Кто-нибудь,
дайте
мне
инструкцию
к
этой
жизни,
I
must
admit,
I
kind
of
suck
at
it
but
Должен
признать,
у
меня
не
очень
получается,
но
Can
you
tell
someone
to
hand
me
the
mic
quick
Может
кто-нибудь
передать
мне
микрофон?
Quite
nice
with
it,
let
me
run
that
lip
Я
справлюсь,
дай
мне
поработать
языком.
That's
all
G,
T.U.K.A,
I
rap
for
me
Это
всё,
что
есть,
T.U.K.A,
я
читаю
рэп
для
себя.
Thundacats
understand
it
was
(???)
Громокоты
понимают,
что
это
было
(???)
Ye
who
came
late
and
thank
Matt
Corby
Вы,
опоздавшие,
поблагодарите
Мэтта
Корби,
Much
respect
to
the
bugger
man
Большой
респект
этому
парню.
Keep
it
on
the
humble
and
Оставайтесь
скромными
и
Big
love
to
the
people
in
the
struggle
and
Большая
любовь
людям
в
борьбе,
Trying
to
flee
the
motherland
Которые
пытаются
бежать
с
родины.
And
I
don't
want
to
rub
it
in
И
я
не
хочу
хвастаться,
But
it's
fucked
how
you're
treated
by
my
government
Но
это
отстой,
как
с
вами
обращается
моё
правительство.
We
seem
to
point
the
finger
at
the
scapegoat
Мы
любим
указывать
пальцем
на
козлов
отпущения,
Even
though
we're
sinking
in
the
same
boat
Хотя
мы
все
плывём
в
одной
лодке.
While
the
cynic
plays
the
victim
with
a
halo
Пока
циник
играет
роль
жертвы
с
нимбом,
I
pray
to
God
you
find
a
safe
place
home
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
нашла
безопасное
место,
дом.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
I
got
love
У
меня
есть
любовь,
Take
your
fist
and
make
a
peace
sign
with
it
Сожми
кулак
и
покажи
знак
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Bryant-smith, Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Kevin Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.