Paroles et traduction Thundamentals - Busy With It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
day
and
age
it
seems
В
наше
время,
кажется,
You're
either
old
or
original
Ты
либо
старый,
либо
оригинальный.
Chase
your
dream
and
be
a
bold
individual
Преследуй
свою
мечту
и
будь
смелым
индивидуалистом,
Can
change
the
scene
Можешь
изменить
обстановку,
Even
role
with
the
pinnacle
Даже
вращаться
с
верхушкой.
Raise
the
stakes
Поднимай
ставки!
I
don't
keep
the
cream
Я
не
храню
сливки,
Culture's
digital
Культура
цифровая,
Face
the
screen
Смотри
в
экран,
Tweet
the
team
Твити
команде,
Update
the
feed
Обновляй
ленту.
Each
golden
minute
is
a
waiting
seat
Каждая
золотая
минута
— это
место
в
ожидании,
What
information
is
gonna
bake
your
beans
Какая
информация
испечёт
твои
бобы?
Take
the
lead
Бери
инициативу!
He
who
creates
the
means
leads
me
to
pay
the
fee
Тот,
кто
создаёт
средства,
заставляет
меня
платить,
But
I
ain't
sold
on
make
believe
Но
я
не
продался
на
притворство,
And
I
was
told
don't
break
the
steeze
И
мне
говорили
не
ломать
стиль.
See
my
brain
is
free
Видишь,
мой
разум
свободен,
I
ain't
called
a
cynical
Меня
не
называют
циником,
My
soul
is
spiritual
Моя
душа
духовна,
I
ain't
false
or
critical
Я
не
фальшив
и
не
критикан.
This
pulse
be
living
proof
Этот
пульс
— живое
доказательство.
I'll
be
a
busy
bee
Я
буду
трудолюбивой
пчёлкой,
Tryn'a
keep
my
cool
Стараясь
сохранять
спокойствие.
The
whole
world's
getting
busy
with
it
Весь
мир
занят
этим,
Wait
a
minute,
I'm
getting
busy
with
it
Подожди
минутку,
я
занят
этим,
We
ain't
finished,
we
get
busy
with
it
Мы
не
закончили,
мы
займёмся
этим,
All
work,
no
play,
all
night
and
day
Вся
работа,
никаких
игр,
всю
ночь
и
день.
The
whole
world's
getting
busy
with
it
Весь
мир
занят
этим,
Wait
a
minute,
I'm
getting
busy
with
it
Подожди
минутку,
я
занят
этим,
We
ain't
finished,
we
get
busy
with
it
Мы
не
закончили,
мы
займёмся
этим,
All
work,
no
play,
all
night
and
day
Вся
работа,
никаких
игр,
всю
ночь
и
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.