Thundamentals - Missing You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thundamentals - Missing You




Missing You
Скучаю по тебе
You are, you are, you are, you are, you are
Ты, ты, ты, ты, ты
Everything I don't want to be
Всё то, чем я быть не хочу.
Everything I don't want to be
Всё то, чем я быть не хочу.
But I, but I, but I, but I, can see
Но я, но я, но я, но я вижу,
Everything in you in me
Что всё, что в тебе, есть и во мне.
What the fuck, goodbye, goodbye
К чёрту всё, прощай, прощай.
Hey Dad, gee it feels funny to say that
Эй, пап, забавно это говорить,
Got any money to pay back, mum's broke
Есть пара монет, чтобы долг отдать, мама на мели.
Her boyfriend's a dumb joke, some drunk bloke
Её хахаль глупая шутка, какой-то алкаш,
Gets way mad, kinda like you
Злится сильно, прямо как ты.
Well, that's what I heard, my word
Ну, это так, я слышал, честное слово.
You've got a dynamite fuse
У тебя запал как у динамита.
Now tell me, how'd you like to buy booze, write tomes
Скажи мне, как тебе идея купить выпивку, писать книги
And hide from everybody that tries to find you
И прятаться ото всех, кто пытается тебя найти?
Yo Riley, why'd you sideline me
Йоу, Райли, почему ты меня отшил?
I tried to phone, but you don't answer
Я пытался позвонить, но ты не отвечаешь.
That's what I do, see
Это я так делаю, понимаешь,
I'm kinda like you, true
Я в чём-то похож на тебя, правда.
Check this smile, if you wanna gander
Глянь на мою улыбку, если хочешь,
I got bad teeth too
У меня тоже плохие зубы.
Must be in the gene pool
Должно быть, это в генах,
It's got me thinking what you been through
Заставляет меня думать о том, через что ты прошёл.
It's been a minute since I've seen you
Прошло много времени с тех пор, как я тебя видел.
Maybe we can meet soon, if not, I can understand it
Может, скоро увидимся, а если нет, то я пойму.
Keep cool, kicking in your caravan
Не парься, кайфуй в своём фургоне.
How'd you go after that accident
Как ты там после той аварии?
Face full of glass, longneck, and some painkillers
Лицо в стекле, бутылка из-под пива и горсть обезболивающих.
I'm just asking why you ain't with us
Я просто спрашиваю, почему ты не с нами?
You are, you are, you are, you are, you are
Ты, ты, ты, ты, ты
Everything I don't want to be
Всё то, чем я быть не хочу.
Everything I don't want to be
Всё то, чем я быть не хочу.
But I, but I, but I, but I, can see
Но я, но я, но я, но я вижу,
Everything in you in me
Что всё, что в тебе, есть и во мне.
What the fuck, goodbye, goodbye
К чёрту всё, прощай, прощай.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
What up pops
Как дела, отец?
Yo, I've got to give props
Йоу, должен отдать тебе должное,
From day dot, you were working more than one job
С самого начала ты работал на нескольких работах,
Just to keep the heat on, on that nightshift
Только чтобы в доме было тепло, в ту ночную смену.
Where has he gone, cause by day
Куда он пропал, ведь днём
You would get your sleep on
Ты спал.
Age eight, move to the UK for opportunities
В восемь лет переезд в Великобританию ради возможностей,
But never seen no
Но так и не увидел их.
In the eighties were an immigrant
В восьмидесятые был иммигрантом,
Wasn't killing shit
Не убивал никого.
Shitty pay to put some scraps on your dinner plate
Грязная работа, чтобы хоть что-то было на тарелке,
It's a pity, hey
Жаль, правда.
I remember how it happened when
Помню, как это случилось,
You had that crash and your back got bent
Когда ты попал в аварию, и у тебя повредился позвоночник.
That was some tragic shit
Это было ужасно.
When you lost your court case
Когда ты проиграл суд,
I'll never forget the look i saw up on your face of pure pain
Никогда не забуду выражение твоей боли на лице.
That day forth you had a changed demeanor
С того дня у тебя изменилось поведение,
Went from happy go lucky to couldn't give a fuck
Из весёлого и беззаботного ты превратился в безразличного ко всему.
I began to say how hard it was to see ya
Я начал говорить, как тяжело тебя видеть,
With each new day grow a little more meaner
С каждым днём ты становился всё более злым.
To my brother George, bro, know that you're a great bloke
Моему брату Джорджу, бро, знай, что ты отличный парень.
So happy that he chose you as his scapegoat
Так рад, что он выбрал тебя своей мишенью.
No more bear hugs for the bear cubs
Больше никаких медвежьих объятий для медвежат,
Just medicated drugs but i maintain hope
Только лекарства, но я не теряю надежды.
You are, you are, you are, you are, you are
Ты, ты, ты, ты, ты
Everything I don't want to be
Всё то, чем я быть не хочу.
Everything I don't want to be
Всё то, чем я быть не хочу.
But I, but I, but I, but I, can see
Но я, но я, но я, но я вижу,
Everything in you in me
Что всё, что в тебе, есть и во мне.
What the fuck, goodbye, goodbye
К чёрту всё, прощай, прощай.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.
Missing you
Скучаю по тебе.





Writer(s): Jesse Ferris, Morgan Jones, Brendan Tuckerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.