Paroles et traduction Thundamentals - Paint The Town Red
Yeah
this
is
for
my
peoples
Да,
это
для
моих
людей
Just
gettin'
drunk
on
the
weekends
Просто
напиваюсь
по
выходным
Jump
in
the
deep
end,
weeded
by
mid-week
Прыжок
в
глубину,
прополка
к
середине
недели
Been
so
pissed
that
I
couldn't
even
speak
Был
так
зол,
что
даже
не
мог
говорить
Buckle
at
the
knees,
stumble
on
my
feet
Подгибаются
колени,
я
спотыкаюсь
о
свои
ноги
Slur
my
words,
my
legs
don't
work
Невнятно
произносишь
мои
слова,
мои
ноги
не
слушаются
While
my
friends
yellin',
"Jes,
don't
get
with
her!
Пока
мои
друзья
кричат:
"Джес,
не
связывайся
с
ней!
Can't
you
see
that
this
floozie
is
a
hood
rat?"
Разве
ты
не
видишь,
что
эта
шлюшка
- уличная
крыса?"
"True
that,
my
apologies,
Suzie,
I'm
too
maggit"
"Это
правда,
приношу
свои
извинения,
Сьюзи,
я
слишком
тупой"
Ain't
ever
been
smart,
shit,
I'm
a
retard
Никогда
не
был
умным,
черт,
я
отсталый
Creepin'
in
the
back
of
every
bar
where
I
been
barred
Пробираюсь
в
заднюю
часть
каждого
бара,
куда
меня
не
пускали
All
I
ever
wanted
was
a
cheap
glass,
sneak
in
a
flask
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
дешевый
стакан,
украдкой
запихнутый
во
фляжку
Stop
buyin'
beer,
I'm
gettin'
wild
in
here
Перестань
покупать
пиво,
я
здесь
схожу
с
ума.
"Pleased
to
meet
you,
my
name
is—oh
shit
"Рад
с
вами
познакомиться,
меня
зовут
— о
черт
You
got
a
dollar
for
another
cold
drink?"
(haha)
У
тебя
есть
доллар
на
еще
один
холодный
напиток?"
(ха-ха)
"Yeah,
why
not
when
all
that's
next
up
"Да,
почему
бы
и
нет,
когда
все
это
будет
следующим
Is
a
five-day
week,
the
stress
and
headfucks,
get
crunk
Это
пятидневная
неделя,
стресс
и
головокружения,
расслабься
This
crown
knows
no
halo
Эта
корона
не
знает
нимба
One
day
I'ma
lay
low
and
stay
home
Однажды
я
залегу
на
дно
и
останусь
дома
But
till
then,
paint
the
town
red
Но
до
тех
пор
покрась
город
в
красный
цвет
Till
then
we
paint
the
town
red
(hey)
А
до
тех
пор
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
(эй)
All
I
know
is
some
things
forever
change
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
некоторые
вещи
навсегда
меняются
I
ain't
gonna
lie,
I
tried
to
self-medicate
Не
буду
врать,
я
пытался
заниматься
самолечением
Till
then,
paint
the
town
red
А
до
тех
пор
покрась
город
в
красный
цвет
Till
then
we
paint
the
town
red
(hey)
А
до
тех
пор
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
(эй)
"I
was
a
teen
drunk
off
brew"
"Я
был
подростком,
напившимся
пива"
"I
was
a
teen
drunk
off
brew"
"Я
был
подростком,
напившимся
пива"
"'Cause
the
streets
is
raw"
"Потому
что
на
улицах
сыро"
Cop
this
hot
shit
all
up
in
your
mosh
pit
Собери
все
это
горячее
дерьмо
в
своей
помойной
яме
Drunk
as
fuck,
Пьяный
до
чертиков,
Biggie
bangin'
on
a
jukebox,
bitches
wishin'
it
was
U2
громила
стучит
в
музыкальный
автомат,
сучки
мечтают,
чтобы
это
была
U2
Jesse
hangin'
off
a
rooftop
thinkin'
he's
too
cool
Джесси
свисает
с
крыши,
думая,
что
он
слишком
крутой
Inside
it's
2 AM,
lockin',
poppin'
Внутри
2 часа
ночи,
запираюсь,
хлопаю
Outside
mayhem's
got
dropkicks
boxin'
Снаружи
в
"Хаосе"
боксируют
дропкики.
Sounds
like
they've
sent
cops
in
to
stop
'em
Похоже,
они
послали
копов,
чтобы
остановить
их
Now
watch
eight
men
stomp
a
hothead,
squash
the
problem
Теперь
смотрите,
как
восемь
человек
топчут
горячую
голову,
решают
проблему
Slay
the
conflict,
spray
the
optics
Уничтожь
конфликт,
распыли
оптику
Piggy-in-the-middle
is
a
painful
option
Поросенок
посередине
- болезненный
вариант
Pay
the
fine,
they
make
the
profit
Платите
штраф,
они
получают
прибыль
All
in
the
name
of
progress,
it's
nonsense
И
все
это
во
имя
прогресса,
это
чепуха
They
ain't
scared
of
the
grog
Они
не
боятся
грога
Next
Friday
it's
hair
of
the
dog,
yo
В
следующую
пятницу
это
"собачья
шерсть",
йоу
Care
for
a
scotch
on
the
town
Хотите
виски
в
городе
Smartarse
alci
like
Charles
Makowski,
Умные
алки,
как
Чарльз
Маковски,
This
crown
knows
no
halo
Эта
корона
не
знает
нимба
One
day
I'ma
lay
low
and
stay
home
Однажды
я
залегу
на
дно
и
останусь
дома
But
till
then,
paint
the
town
red
Но
до
тех
пор
покрась
город
в
красный
цвет
Till
then
we
paint
the
town
red
(hey)
А
до
тех
пор
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
(эй)
All
I
know
is
some
things
forever
change
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
некоторые
вещи
навсегда
меняются
I
ain't
gonna
lie,
I
tried
to
self-medicate
Не
буду
врать,
я
пытался
заниматься
самолечением
Till
then,
paint
the
town
red
А
до
тех
пор
покрась
город
в
красный
цвет
Till
then
we
paint
the
town
red
(hey)
А
до
тех
пор
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
(эй)
If
you
in
a
club
Если
вы
в
клубе
I
advise
you
to
put
your
drinks
down
Я
советую
вам
поставить
свои
напитки
на
стол
And
head
to
the
dance
floor
И
отправляйся
на
танцпол
Life's
a
bitch,
she
spiked
my
drink
Жизнь
- сука,
она
подсыпала
мне
в
напиток
Woke
up
in
the
morning
like,
"ah
shit"
Проснулся
утром
с
таким
видом:
"Ах,
черт".
I
got
an
angel
on
my
shoulder
sayin',
"Slow
down
У
меня
на
плече
ангел,
говорящий:
"Притормози
You
gotta
work
in
the
morning,
you
should
call
it
an
evenin'"
Тебе
нужно
работать
утром,
ты
должен
назвать
это
вечером"
While
the
devil's
on
the
other
sayin',
"Go
hard
В
то
время
как
дьявол
с
другой
стороны
говорит:
"Действуй
изо
всех
сил
There's
more
liquor
needs
drinkin',
don't
you
think
about
leavin'"
Нужно
выпить
еще
спиртного,
не
думай
о
том,
чтобы
уйти"
Which
way
do
I
go
now?
Caught
in
the
struggle
'tween
В
какую
сторону
мне
теперь
идти?
Оказавшись
втянутым
в
борьбу
между
Common
sense
and
the
content
of
a
bottle,
be
Здравый
смысл
и
содержимое
бутылки,
Spittin'
these
tunes
while
I'm
swillin'
the
Stout
выплевывайте
эти
мелодии,
пока
я
потягиваю
Стаут.
It's
all
tickety-boo
till
I
figure
it
out,
you
know?
Все
это
пустяки,
пока
я
в
этом
не
разберусь,
понимаешь?
Yo,
this
crown
it
knows
no
halo
Йоу,
эта
корона
не
знает
нимба.
I
lay
low,
scoutin'
out
a
[pouch]
to
take
home
Я
залег
на
дно,
разыскивая
[сумку],
чтобы
забрать
домой.
Self-medicated,
yo,
I
take
it,
just
say
so
Занимаюсь
самолечением,
йоу,
я
так
понимаю,
просто
скажи
так
If
it
helps
me
escape
from
whatever
is
painful
Если
это
поможет
мне
убежать
от
всего,
что
причиняет
боль
But
I
can
feel
that
change
is
near
Но
я
чувствую,
что
перемены
близки
Yo,
real
cats
face
their
fears,
save
your
tears
Йоу,
настоящие
кошки
смотрят
в
лицо
своим
страхам,
приберегите
свои
слезы
I'ma
make
it
clear
and
take
you
there
Я
внесу
ясность
и
отведу
тебя
туда
My
naked
stare's
like
taming
bears,
you
dig?
Мой
неприкрытый
взгляд
подобен
приручению
медведей,
понимаешь?
This
crown
knows
no
halo
Эта
корона
не
знает
нимба
One
day
I'ma
lay
low
and
stay
home
Однажды
я
залегу
на
дно
и
останусь
дома
But
till
then,
paint
the
town
red
Но
до
тех
пор
покрась
город
в
красный
цвет
Till
then
we
paint
the
town
red
(hey)
А
до
тех
пор
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
(эй)
All
I
know
is
some
things
forever
change
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
некоторые
вещи
навсегда
меняются
I
ain't
gonna
lie,
I
tried
to
self-medicate
Не
буду
врать,
я
пытался
заниматься
самолечением
Till
then,
paint
the
town
red
А
до
тех
пор
покрась
город
в
красный
цвет
Till
then
we
paint
the
town
red
(hey)
А
до
тех
пор
мы
покрасим
город
в
красный
цвет
(эй)
Paint
the
town
red
Покрась
город
в
красный
цвет
We
paint
the
town
red
Мы
раскрашиваем
город
в
красный
цвет
Paint
the
town
red
Покрась
город
в
красный
цвет
We
paint
the
town
red
Мы
раскрашиваем
город
в
красный
цвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.