Paroles et traduction Thunder - Hotter Than The Sun
She
can
burn,
she
can
sting
make
you
do
most
anything
Она
может
обжечь,
она
может
ужалить,
заставить
тебя
сделать
почти
все,
что
угодно.
But
you
can't
teach
her
Но
ты
не
можешь
научить
ее.
She
makes
you
laugh,
makes
you
cry
climb
a
hundred
storeys
high
Она
заставляет
тебя
смеяться,
заставляет
тебя
плакать,
взбираясь
на
сотню
этажей.
But
you
won't
reach
her
Но
ты
не
доберешься
до
нее.
I
thought
my
will
was
really
strong
Я
думал,
что
моя
воля
действительно
сильна.
But
this
is
war
that's
going
on
Но
это
война,
которая
продолжается.
She
won't
loosen
off
her
grip
until
she's
done
Она
не
ослабит
хватку,
пока
не
закончит.
She's
hotter
than
the
sun
Она
жарче
солнца.
She's
a
sensual
priestess
like
a
lion
in
a
dress
Она
чувственная
жрица,
как
лев
в
платье.
You
have
to
feed
her
Ты
должен
кормить
ее.
Like
a
wall
in
your
mind
she's
a
mountain
you
must
climb
Словно
стена
в
твоем
сознании,
она-гора,
на
которую
ты
должен
взобраться.
But
you
won't
reach
her
Но
ты
не
доберешься
до
нее.
She's
got
a
thing
about
control
Она
знает
толк
в
самоконтроле.
But
I
ain't
used
to
letting
go
Но
я
не
привык
отпускать.
I
see
the
lines
of
battle
drawn
Я
вижу
очерченные
линии
битвы.
But
I
won't
run
Но
я
не
убегу.
'Cause
she's
hotter
than
the
sun
Потому
что
она
горячее
Солнца
.
She
don't
lose
control
Она
не
теряет
контроль.
But
she
touched
my
soul
Но
она
тронула
мою
душу.
She's
as
sharp
as
a
knife
carving
her
name
across
my
mind
Она
остра,
как
нож,
вырезая
свое
имя
у
меня
в
голове.
I
won't
forget
her
Я
не
забуду
ее.
She's
a
joy
to
behold
like
venus
de
milo
На
нее
приятно
смотреть,
как
на
Венеру
Милосскую.
But
she
looks
better,
so
much
better
Но
она
выглядит
лучше,
намного
лучше.
She
don't
know
I
play
her
game
and
though
I
know
I'm
just
the
same
Она
не
знает,
что
я
играю
в
ее
игру,
и
хотя
я
знаю,
что
я
такой
же,
I
never
thought
that
I'd
be
shot
with
my
own
gun
я
никогда
не
думал,
что
меня
застрелят
из
моего
собственного
пистолета.
She's
hotter
than
the
sun
Она
жарче
солнца.
Hotter
than
the
sun
Жарче,
чем
Солнце.
She's
just
begun
Она
только
начала.
She
won't
let
me
be,
yeah
Она
не
оставит
меня
в
покое,
да
She
won't
let
me
be
Она
не
оставит
меня
в
покое.
Hotter
than
the
sun
Жарче,
чем
Солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Morley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.