Thunder - Just Another Suicide (You Wanna Know) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thunder - Just Another Suicide (You Wanna Know)




Just Another Suicide (You Wanna Know)
Просто еще одно самоубийство (Ты хочешь знать)
Holed up on the tenth floor, listening to the radio
Отсиживаюсь на десятом этаже, слушаю радио
I heard it as the news broke, saw it on a tv-show
Услышал это в новостях, увидел по телевизору
(You ought to be delighted)
(Ты должна быть в восторге)
(You should be excided) Yeah
(Ты должна быть взбудоражена) Да
(′Cos you wanna know)what's the word up on the inside?
(Ведь ты хочешь знать) что там творится внутри?
(You wanna know)was it just another suicide?
(Ведь ты хочешь знать) было ли это просто очередным самоубийством?
(You wanna know)you′re always looking for that one dime head line
(Ведь ты хочешь знать) ты всегда ищешь этот чертов заголовок
'Cos it's the only way you know
Потому что это единственный способ, которым ты можешь узнать
To hell with any consequence, you′re standing out there now
К черту все последствия, ты стоишь там сейчас
Shoot your bullet from the hip, just watch it all come down
Стреляешь от бедра, просто смотри, как все рушится
(But you′re so short sighted)
(Но ты такая недальновидная)
(And they're all invited)hey
все приглашены) эй
(′Cos you wanna know)who's been living in the fastlane?
(Ведь ты хочешь знать) кто жил на полной скорости?
(You wanna know)underneath it you′re all the same!
(Ведь ты хочешь знать) под всем этим вы все одинаковы!
(You wanna know)hurting people, it's your full time campaign!
(Ведь ты хочешь знать) причинять людям боль твоя постоянная кампания!
(′Cos you wanna know) - every morning it's the same thing
(Ведь ты хочешь знать) - каждое утро одно и то же
(You wanna know)you get a kick from the silver aim
(Ведь ты хочешь знать) ты получаешь удовольствие от серебряной пули
(You wanna know)if you think we're gonna drown in our sin
(Ведь ты хочешь знать) если ты думаешь, что мы утонем в своем грехе
Then it′s the only way you know
Тогда это единственный способ, которым ты можешь узнать
(You ought to be delighted) mmm
(Ты должна быть в восторге) ммм
(You should be excided)Yeah
(Ты должна быть взбудоражена) Да
(But you′re so short sighted)
(Но ты такая недальновидная)
(And they're all invited)hey
все приглашены) эй
Mmm
Ммм
(′Cos you wanna know)what's the word up on the inside?
(Ведь ты хочешь знать) что там творится внутри?
(You wanna know)was it just another suicide?
(Ведь ты хочешь знать) было ли это просто очередным самоубийством?
(You wanna know)you′re always looking for that one damn head line
(Ведь ты хочешь знать) ты всегда ищешь этот чертов заголовок
'Cos it′s the only way you'll know
Потому что это единственный способ, которым ты узнаешь
('Cos you wanna know)who′s been living in the fastlane?
(Ведь ты хочешь знать) кто жил на полной скорости?
(You wanna know)underneath it you′re all the same!
(Ведь ты хочешь знать) под всем этим вы все одинаковы!
(You wanna know)hurting people, it's your full time campaign!
(Ведь ты хочешь знать) причинять людям боль твоя постоянная кампания!
′Cause it's the only way you know
Потому что это единственный способ, которым ты можешь узнать





Writer(s): Luke Morley, Gary James Aitken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.