Paroles et traduction Thunder - Something About You - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You - Acoustic Version
Что-то в тебе есть - Акустическая версия
Goodbye
Johnny,
sad
to
see
you
go
away
Прощай,
Джонни,
грустно
видеть,
как
ты
уходишь
Goodbye
Johnny,
is
there
nothing
I
can
say?
Прощай,
Джонни,
неужели
ничего
не
могу
сказать,
To
make
you
think
it
over,
maybe
change
your
mind
and
stay
Чтобы
ты
всё
обдумал,
может,
передумал
и
остался?
Goodbye
Johnny,
sad
to
see
you
go
away
Прощай,
Джонни,
грустно
видеть,
как
ты
уходишь
And
it′s
so
unfair,
you
had
something
there
И
это
так
несправедливо,
у
тебя
ведь
все
было,
And
it's
so
unfair,
′cause
there's
something
about
you
И
это
так
несправедливо,
ведь
в
тебе
что-то
есть
Goodbye
Johnny,
it
was
different
at
the
start
Прощай,
Джонни,
в
начале
все
было
иначе,
But
she
called
you
bluff
and
tore
your
life
apart
Но
она
блефовала
и
разбила
тебе
жизнь.
And
as
I
watched
you
crumble,
I
could
hear
your
breaking
heart
И
пока
я
смотрел,
как
ты
рушишься,
я
слышал,
как
разбивается
твое
сердце.
Goodbye
Johnny,
now
it's
different
from
the
start
Прощай,
Джонни,
теперь
все
иначе,
чем
в
начале
And
it′s
so
unfair,
you
had
something
there
И
это
так
несправедливо,
у
тебя
ведь
все
было,
And
it′s
so
unfair,
'cause
there′s
something
about
you
И
это
так
несправедливо,
ведь
в
тебе
что-то
есть
You're
making
a
sacrifice,
well
that′s
alright
Ты
идешь
на
жертву,
ну
что
ж,
хорошо.
But
sooner
or
later
there
may
come
a
time
Но
рано
или
поздно
может
наступить
момент,
When
you
see
your
life
and
it
don't
belong
to
you
Когда
ты
увидишь
свою
жизнь,
и
она
тебе
не
принадлежит,
′Cause
you
caved
in
under
presure,
now
what
you
gonna
do?
Потому
что
ты
сломался
под
давлением,
что
ты
теперь
будешь
делать?
Don't
throw
your
life
away!
Не
губи
свою
жизнь!
Goodbye
Johnny,
sad
to
see
you
go
away
(Goodbye
Johnny,
sad
to
see
you
go
away)
Прощай,
Джонни,
грустно
видеть,
как
ты
уходишь
(Прощай,
Джонни,
грустно
видеть,
как
ты
уходишь)
Goodbye
Johnny,
is
there
nothing
I
can
say?
(Goodbye
Johnny,
is
there
nothing
I
can
say?)
Прощай,
Джонни,
неужели
ничего
не
могу
сказать?
(Прощай,
Джонни,
неужели
ничего
не
могу
сказать?)
To
make
you
think
it
over,
maybe
change
your
mind
and
stay
Чтобы
ты
всё
обдумал,
может,
передумал
и
остался
Goodbye
Johnny,
sad
to
see
you
go
away
Прощай,
Джонни,
грустно
видеть,
как
ты
уходишь
(Goodbye
Johnny,
sad
to
see
you
go)
(Прощай,
Джонни,
грустно
видеть,
как
ты
уходишь)
And
it's
so
unfair,
you
had
something
there
И
это
так
несправедливо,
у
тебя
ведь
все
было,
And
it′s
so
unfair,
don′t
throw
your
lifaway
И
это
так
несправедливо,
не
губи
свою
жизнь
And
it's
so
unfair,
you
had
something
there
И
это
так
несправедливо,
у
тебя
ведь
все
было,
And
it′s
so
unfair,
'cause
there′s
something
about
you
И
это
так
несправедливо,
ведь
в
тебе
что-то
есть
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Something
about
you
Что-то
в
тебе
есть
There′s
something
about
you
now
В
тебе
что-то
есть
сейчас
'Cause
there's
something
about
you
Ведь
в
тебе
что-то
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis, Brickell-withrow-aly-houser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.