Paroles et traduction Thunder - Time to Get Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Get Tough
Время быть жёстче
You
spend
the
night,
just
wasting
your
time
away
Ты
проводишь
ночь,
просто
тратя
время
впустую,
Waiting
for
a
friend
that
didn't
show
Ждёшь
подругу,
которая
не
пришла.
You
wonder
why
you
never
tell
them
how
you
feel
Ты
удивляешься,
почему
ты
никогда
не
говоришь
им,
что
чувствуешь,
All
those
freaky
people
that
you
know
Всем
этим
странным
людям,
которых
ты
знаешь.
Your
mother
calls
to
ask
how
it
went
today
Твоя
мама
звонит,
чтобы
спросить,
как
прошёл
твой
день,
Are
you
well
and
did
you
eat
enough?
Всё
ли
у
тебя
хорошо
и
поела
ли
ты
достаточно?
But
what
she
really
wants
to
know
is
something
else
Но
на
самом
деле
она
хочет
знать
кое-что
другое:
When
will
you
settle
down,
and
all
that
stuff
Когда
ты
наконец
остепенишься
и
всё
такое.
It's
time
to
get
tough!
Mmmm,
uh
Пора
становиться
жёстче!
Ммм,
ух.
The
girl
you
want
is
flirting
with
the
competition
Девушка,
которую
ты
хочешь,
флиртует
с
конкурентом,
Then
she
tells
you
that
she's
in
love
Потом
она
говорит
тебе,
что
влюблена.
So
you
decide
to
tell
her,
he's
the
other
way
Поэтому
ты
решаешь
сказать
ей,
что
он
– не
тот,
To
get
your
chances
just
a
little
shove
Чтобы
немного
увеличить
свои
шансы.
Shove!
Mmm
Подтолкнуть!
Ммм.
It's
time
to
get
tough,
uh
Пора
становиться
жёстче,
ух.
It's
time
to
get
tough
Пора
становиться
жёстче.
It's
time
to
get
tough
Пора
становиться
жёстче.
It's
time
to
get
tough
Пора
становиться
жёстче.
It's
time
to
get
tough,
tough,
tough
Пора
становиться
жёстче,
жёстче,
жёстче.
It's
time
to
get
tough,
tough
Пора
становиться
жёстче,
жёстче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Morley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.