Paroles et traduction Thunder - SYSTEM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
mi
can′t
believe
it
Эй,
милая,
я
не
могу
в
это
поверить
This
I
wanna
feel
it
crazy
Japanese
system
Эта
сумасшедшая
японская
система,
я
хочу
прочувствовать
её
I
say
dem
make
a
money,
dem
make
a
money
Я
говорю,
они
делают
деньги,
они
делают
деньги
Not
too
bad
system
Не
такая
уж
и
плохая
система
Mi
seh
can
believe
no
more
Я
говорю,
больше
не
могу
верить
ただ誰かが悪いかなんて
Hold
on
Просто
кто-то
виноват,
подожди-ка
おかしいのは個人じゃなくて
System
Странная
не
личность,
а
Система
アメリカには逆らえない
Big
buisiness
Америке
не
перечить,
Большой
бизнес
大自然すらも
Burn
down
Даже
сама
Природа
сгорает
дотла
その権力が悪の象徴
Эта
власть
- символ
зла
平気で飛び交う嘘の報道
Легко
распространяющаяся
ложь
в
репортажах
Bawl
ina
di
Japan
Вопль
в
Японии
Song
fi
a
di
Japan
Песня
для
Японии
Ustream
テレビよりも
Real
な
News
Ustream,
новости
реальнее,
чем
по
телевизору
また悲惨な現実を映し出す
Снова
показывает
ужасную
реальность
聞く耳もたず
押し付けるルールが
Не
слушая,
навязывают
правила,
弱者の抵抗押さえつける
Подавляющие
сопротивление
слабых
無理も承知で叫ぶ被害者
Зная
о
невозможности,
кричат
жертвы
安全ですか
子供の未来は
Безопасно
ли
будущее
детей?
わかってるはずこの地球は神が
Ведь
ты
должна
знать,
эту
планету
Бог
与えてくれた美しい
Zion
Дал
нам,
как
прекрасный
Сион
直ちに害は
また直ちに害は
Немедленный
вред,
опять
немедленный
вред
マニュアル通り言う
ならない会話
Говорят
по
инструкции,
неживой
разговор
人を守るためにいる
Babylon
達が
Те,
кто
из
Вавилона,
должны
защищать
людей,
守っているのは自分の立場
Защищают
лишь
свои
позиции
Can
believe
no
more
Больше
не
могу
верить
ただ誰かが悪いかなんて
Hold
on
Просто
кто-то
виноват,
подожди-ка
おかしいのは個人じゃなくて
System
Странная
не
личность,
а
Система
アメリカには逆らえない
Big
buisiness
Америке
не
перечить,
Большой
бизнес
大自然すらも
Burn
down
Даже
сама
Природа
сгорает
дотла
その権力が悪の象徴
Эта
власть
- символ
зла
平気で飛び交う嘘の報道
Легко
распространяющаяся
ложь
в
репортажах
Bawl
ina
di
Japan
Вопль
в
Японии
Song
fi
a
di
Japan
Песня
для
Японии
この美しい島国で
В
этой
прекрасной
островной
стране
人々はなぜにいがみ合い
Почему
люди
враждуют
друг
с
другом
同じ痛みを知ってる
Зная
одну
и
ту
же
боль
国民どうしが争う話じゃない
Это
не
та
история,
где
граждане
одной
страны
воюют
между
собой
ゆらゆらぐちゃぐちゃ
飛び交う疑惑が
Покачивания,
неразбериха,
летающие
подозрения
9.11
Illuminati
Freemason
全ては
CFR
9.11
Иллюминаты,
Масоны,
всё
это
CFR
俺たちは無知
持てない武器
Мы
невежественны,
у
нас
нет
оружия
無力なまんま何も出来ずに
Бессильны,
ничего
не
можем
сделать
もしもそれが現実だとしたら
Если
это
реальность,
寒気がするよな世界の仕組み
Мурашки
бегут
по
коже
от
мироустройства
洗脳的なテレビや
Промывающее
мозги
телевидение
и
何かを隠そうとするマスメディア
СМИ,
пытающиеся
что-то
скрыть
本当のことを教えてくれよ
Расскажите
мне
правду
Mi
seh
can
believe
no
more
Я
говорю,
больше
не
могу
верить
ただ誰かが悪いかなんて
Hold
on
Просто
кто-то
виноват,
подожди-ка
おかしいのは個人じゃなくて
System
Странная
не
личность,
а
Система
アメリカには逆らえない
Big
buisiness
Америке
не
перечить,
Большой
бизнес
大自然すらも
Burn
down
Даже
сама
Природа
сгорает
дотла
その権力が悪の象徴
Эта
власть
- символ
зла
平気で飛び交う嘘の報道
Легко
распространяющаяся
ложь
в
репортажах
Bawl
ina
di
Japan
Вопль
в
Японии
Song
fi
a
di
Japan
Песня
для
Японии
俺たちも
System
の中
息を吸うただ
Мы
тоже
в
Системе,
просто
дышим
牛乳やバターにも仕組まれた罠
В
молоке
и
масле
расставлены
ловушки
知らないじゃ済まないし
現実だろ
Нельзя
просто
сказать,
что
не
знаешь,
это
реальность
今じゃ
この街の風
空気すらも
Сейчас
даже
ветер
и
воздух
в
этом
городе
本当の悪を暴いてくれないか
Раскрой
настоящего
злодея
俺の大事な人を守ってくれないか
Защити
моих
любимых,
прошу
тебя
I
seh
can
believe
no
more
Я
говорю,
больше
не
могу
верить
ただ誰かが悪いかなんて
Hold
on
Просто
кто-то
виноват,
подожди-ка
おかしいのは個人じゃなくて
System
Странная
не
личность,
а
Система
アメリカには逆らえない
Big
Buisiness
Америке
не
перечить,
Большой
бизнес
大自然すらも
Burn
down
Даже
сама
Природа
сгорает
дотла
その権力が悪の象徴
Эта
власть
- символ
зла
平気で飛び交う嘘の報道
Легко
распространяющаяся
ложь
в
репортажах
Bawl
ina
di
Japan
Вопль
в
Японии
Song
fi
a
di
Japan
Песня
для
Японии
(System,
system)
(Система,
система)
Can
believe
no
more
(System,
system)
Больше
не
могу
верить
(Система,
система)
個人じゃなくて
System
(System,
system)
Не
личность,
а
Система
(Система,
система)
Not
too
bad
system
Не
такая
уж
и
плохая
система
Bawl
ina
di
Japan
(System)
Вопль
в
Японии
(Система)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 774, Thunder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.