Thunder Jackson - Love Sick Doctor - Live Session - traduction des paroles en russe




Love Sick Doctor - Live Session
Любовный Доктор - Live Session
Stop looking at my rag doll eyes
Хватит смотреть мои кукольные глаза
Can you hold my cigarette?
Можешь подержать мою сигарету?
What color are the walls to you?
Какого цвета стены для тебя?
Baby blue, baby blue
Голубые, голубые
Does anybody hear those drums?
Кто-нибудь слышит эти барабаны?
Dance across the floor with paper on our tongue
Танцуем по полу с бумагой на языке
I've never been so high
Я никогда не был так высок
I think a part of me died
Кажется, часть меня умерла
This is the ballad of the Love Sick Doctor
Это баллада о Любовном Докторе
Welcome to the stage
Добро пожаловать на сцену
Dancing on the Milky Way
Танцуем на Млечном Пути
Only man I ever loved
Единственный мужчина, которого я любил
Only man I ever loved that way
Единственный, кого я любил так
This is the ballad of the Love Sick Doctor
Это баллада о Любовном Докторе
Lost in space
Затерян в космосе
Dancing on the Milky Way
Танцуем на Млечном Пути
Only man I ever loved
Единственный мужчина, которого я любил
Only man I ever loved that way
Единственный, кого я любил так
I'm a dragon in a dream
Я дракон во сне
On a flight to the moon
На полёте к луне
Does anybody feel this way?
Кто-нибудь чувствует то же?
Only you, only you
Только ты, только ты
Oh, I live between those lines
О, я живу между этих строк
'Cause man, you were right, nothing is defined
Ведь ты был прав, ничего не определено
I've never been so high, no
Я никогда не был так высок, нет
I think a part of me died
Кажется, часть меня умерла
This is the ballad of the Love Sick Doctor
Это баллада о Любовном Докторе
Welcome to the stage
Добро пожаловать на сцену
Dancing on the Milky Way
Танцуем на Млечном Пути
Only man I ever loved
Единственный мужчина, которого я любил
Only man I ever loved that way
Единственный, кого я любил так
This is the ballad of the Love Sick Doctor
Это баллада о Любовном Докторе
Lost in space
Затерян в космосе
Dancing on the Milky Way
Танцуем на Млечном Пути
Only man I ever loved
Единственный мужчина, которого я любил
Only man I ever loved, come on, Myra, now (that way, aw)
Единственный, кого я любил, давай, Майра (так, о да)
Ooh, ooh
Ооо, ооо
That way
Так
Love Sick Doctor
Любовный Доктор
C'mon now
Давай же
Ooh, ooh
Ооо, ооо
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
We're gonna say it (yeah)
Мы скажем это (да)
He's the only what? He's the only what?
Он единственный что? Он единственный что?
(Only man, only man, only man) only man
(Единственный, единственный, единственный) единственный
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved that way, c'mon
Кого я любил, кого я любил так, давай
(Only man, only man, only man) only man
(Единственный, единственный, единственный) единственный
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved that way, c'mon
Кого я любил, кого я любил так, давай
(Whoa-ooh)
(У-уу)
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved that way
Кого я любил, кого я любил так
(Only man, only man, only man) only man
(Единственный, единственный, единственный) единственный
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved, alright, c'mon
Кого я любил, кого я любил, хорошо, давай
Yeah, it's a little bit like transcendence now
Да, это немного похоже на трансцендентность
We're gonna keep it low, here we go
Мы будем держаться тихо, поехали
It's the ballad of the Love Sick Doctor
Это баллада о Любовном Докторе
Welcome to the stage
Добро пожаловать на сцену
Dancing on the Milky Way
Танцуем на Млечном Пути
Only man I ever loved
Единственный мужчина, которого я любил
Only man I ever loved that way
Единственный, кого я любил так
This is the ballad of the Love Sick Doctor
Это баллада о Любовном Докторе
Lost in space
Затерян в космосе
Dancing on the Milky Way
Танцуем на Млечном Пути
Only man I ever loved
Единственный мужчина, которого я любил
Only man I ever loved, come on now
Единственный, кого я любил, давай же
(Man, only man)
(Мужчина, единственный)
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved that way
Кого я любил, кого я любил так
(Only man, only man, only man) only man
(Единственный, единственный, единственный) единственный
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved, c'mon, c'mon, c'mon
Кого я любил, кого я любил, давай, давай, давай
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved that way
Кого я любил, кого я любил так
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
(Only man, only man, only man)
(Единственный, единственный, единственный)
I've ever loved, I've ever loved
Кого я любил, кого я любил
(Aw!)
(Ооо!)





Writer(s): Peter Lawrie Winfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.