Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
question
my
sanity
Я
сомневаюсь
в
своем
рассудке
I
question
my
fears
Я
сомневаюсь
в
своих
страхах
I
wonder
if
I'll
find
Мне
интересно,
найду
ли
я
A
symphony
of
peace
Симфонию
умиротворения
I
wonder
of
days
Я
думаю
о
днях
Where
change
feels
like
a
breeze
Когда
перемены
ощущаются
как
легкий
бриз
But
change
is
a
scene
Но
перемены
— это
сцена
A
script
I
can
never
read
Сценарий,
который
я
никогда
не
смогу
прочесть
I
have
always
dreamed
of
another
life
Я
всегда
мечтал
о
другой
жизни
One
that
won't
pass
by
in
the
blink
of
an
eye
Той,
что
не
промелькнет
в
мгновение
ока
I
saw
Ruby,
she's
sleeps
near
the
church
down
on
Main
Я
видел
Руби,
она
спит
у
церкви
на
Мэйн-стрит
I
think
she'll
move
on
when
it's
colder
again
Думаю,
она
уйдет,
когда
снова
похолодает
She
told
me
that
change
is
a
season
like
spring
Она
сказала
мне,
что
перемены
— это
время
года,
как
весна
Ruby's
not
worried
about
anything
Руби
ни
о
чем
не
беспокоится
My
Ruby,
she
sleeps
near
the
church
down
on
Main
Моя
Руби,
она
спит
у
церкви
на
Мэйн-стрит
I
hope
she
comes
back
when
it's
warmer
again
Надеюсь,
она
вернется,
когда
снова
потеплеет
My
Ruby,
she
sleeps
near
the
church
down
on
Main
Моя
Руби,
она
спит
у
церкви
на
Мэйн-стрит
I
hope
she
comes
back
when
it's
warmer
again
Надеюсь,
она
вернется,
когда
снова
потеплеет
She
told
me
that
change
is
a
season
like
fall
Она
сказала
мне,
что
перемены
— это
время
года,
как
осень
Ruby's
not
worried,
worried
at
all
Руби
не
беспокоится,
совсем
не
беспокоится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Bradley Yeager, Pete Lawrie Winfield, Taylor Dayne Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.