Paroles et traduction Thundercat, Flying Lotus, Michael McDonald & Kenny Loggins - Show You the Way
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе
путь.
On
the
edge
of
the
darkness
there's
a
brightest
light
На
краю
тьмы-ярчайший
свет.
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Пылающий,
на
краю
тьмы.
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
их
миры
друг
от
друга.
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
с
тьмой,
просто
прокатимся.
It's
your
boy,
Thundercat
Это
твой
парень,
Громовой
кот.
Heavy-hearted,
a
lover
ends
life
Влюбленный
с
тяжелым
сердцем
заканчивает
жизнь.
I
just
wanna
live,
learn
how
to
fight
Я
просто
хочу
жить,
научиться
бороться.
When
it's
all
over,
breathe
into
the
light
Когда
все
закончится,
вдохни
свет.
Sink
or
swim,
I'm
not
scared
to
die
Тонуть
или
плыть,
я
не
боюсь
умереть.
Tell
'em
how
you
feel,
Kenny
Скажи
им,
что
ты
чувствуешь,
Кенни.
Kenny
Loggins
Кенни
Логгинс
Your
heart
is
struggling,
baby
Твое
сердце
борется,
детка.
Trying
to
believe
that
there
might
be
something
you
just
couldn't
see
Пытаясь
поверить,
что
может
быть
что-то,
чего
ты
просто
не
видишь.
But
what
if
I
told
you
that
it's
all
so
easy
Но
что
если
я
скажу
тебе
что
все
так
просто
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе
путь.
On
the
edge
of
darkness
there's
a
brightest
light
На
краю
тьмы
есть
ярчайший
свет.
A
burning
one,
on
the
edge
of
darkness
Пылающий,
на
краю
тьмы.
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
их
миры
друг
от
друга.
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
с
тьмой,
просто
прокатимся.
Ladies
and
gentleman,
Michael
McDonald
Леди
и
джентльмены,
Майкл
Макдональд!
Wake
up
and
dream
Просыпайся
и
мечтай.
Tell
the
wall
before
you
believe
there
might
not
be
a
truth
Скажи
об
этом
стене,
прежде
чем
поверишь,
что
правды
может
и
не
быть.
As
long
love
lies
waiting
Пока
любовь
ждет
...
Just
hold
your
face
into
the
light
Просто
подставь
лицо
свету,
Though
right
now
you
might
not
know
why
хотя
сейчас
ты,
возможно,
не
знаешь
почему.
As
long
as
love
lies
waiting
Пока
любовь
ждет
...
There
ain't
no
other
way,
baby
Другого
пути
нет,
детка.
Let
me
show
you,
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе,
показать
тебе
путь.
On
the
edge
of
darkness
there's
a
brightest
light
На
краю
тьмы
есть
ярчайший
свет.
A
burning
one,
on
the
edge
of
dark
Пылающий,
на
краю
тьмы.
Where
no
one
can
tell
their
worlds
apart
Где
никто
не
может
отличить
их
миры
друг
от
друга.
We'll
live
with
dark,
just
take
the
ride
Мы
будем
жить
с
тьмой,
просто
прокатимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Clark Loggins, Michael H Mcdonald, Stephen Lee Bruner
Album
Drunk
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.