Thundermother - All Looks No Hooks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thundermother - All Looks No Hooks




All Looks No Hooks
Внешность есть - цепляющего нет
Now let me tell you how things really are
Давай, я расскажу тебе, как всё обстоит на самом деле
You've got the looks, but you've got no hooks, yeah...
У тебя есть внешность, но в тебе нет ничего цепляющего, да...
I'm the real deal
Я - настоящая
Surrounded by gold
Окружена золотом
But the demons inside
Но демоны внутри
Makes my world ice-cold
Делают мой мир ледяным
Who made the rules, and why do we care?
Кто придумал эти правила, и почему нам есть до них дело?
That kinda money, that kinda fame
Такие деньги, такая слава
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
I'm not your honey, I don't fit your frame
Я не твоя крошка, я не вписываюсь в твои рамки
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
Time to change the game
Время менять правила игры
It's all about the looks, but you've got no hooks
Всё дело во внешности, но в тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего
Stakes are getting higher
Ставки растут
Pressure of time
Временное давление
Judgment and judgment
Осуждение и осуждение
Perfection is a lie
Совершенство это ложь
Who made the rules, and why do we care?
Кто придумал эти правила, и почему нам есть до них дело?
That kinda money, that kinda fame
Такие деньги, такая слава
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
I'm not your honey, I don't fit your frame
Я не твоя крошка, я не вписываюсь в твои рамки
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
Time to change the game
Время менять правила игры
It's all about the looks, but you've got no hooks
Всё дело во внешности, но в тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего
Hey
Эй
Who made the rules, and why do we care?
Кто придумал эти правила, и почему нам есть до них дело?
That kinda money, that kinda fame
Такие деньги, такая слава
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
I'm not your honey, I don't fit your frame
Я не твоя крошка, я не вписываюсь в твои рамки
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
That kinda money, that kinda fame
Такие деньги, такая слава
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
I'm not your honey, I don't fit your frame
Я не твоя крошка, я не вписываюсь в твои рамки
All looks, no hooks
Внешность есть - цепляющего нет
Time to change the game
Время менять правила игры
It's all about the looks, but you've got no hooks
Всё дело во внешности, но в тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего
You've got no hooks
В тебе нет ничего цепляющего





Writer(s): Soeren Andersen, Filippa Naessil, Emelie Maria Johansson, Guernica Mancini Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.