Paroles et traduction Thursday - Dying in New Brunswick
You
told
me
on
your
birthday
Ты
сказала
мне
об
этом
в
свой
день
рождения.
All
the
things
that
Все
то,
что
...
This
place
had
done
to
you.
Это
место
сделало
с
тобой.
And
in
the
streets
you
walk,
И
по
улицам
ты
идешь,
You
hide
your
face
cause
Ты
прячешь
свое
лицо
потому
что
They
don't
believe
it's
true.
Они
не
верят,
что
это
правда.
They
say
it
doesn't
happen
that
often
Говорят
такое
случается
не
так
уж
часто
But
it's
happening
right
now
Но
это
происходит
прямо
сейчас.
I'm
writing
you
this
Я
пишу
тебе
это.
Letter
to
let
you
know
Письмо,
чтобы
ты
знал.
I'm
not
all
right
Я
не
в
порядке.
And
in
this
city
И
в
этом
городе
The
streets
are
paved
with
hate
Улицы
вымощены
ненавистью.
So
you
can
cry
yourself
to
sleep
tonight,
Так
что
ты
можешь
плакать,
пока
не
уснешь
сегодня
ночью.
No
there
aren't
enough
love
songs
in
the
sky
Нет,
в
небе
недостаточно
песен
о
любви.
You're
counting
down
the
days
till
you
can
say
Ты
считаешь
дни,
пока
не
сможешь
сказать
...
Bye
bye
city
bye-bye
Прощай,
город,
прощай!
You're
walking
down
on
Union,
Ты
идешь
вниз
по
Юниону,
You
see
the
roads
Ты
видишь
дороги
And
know
they're
a
part
of
you.
И
знай,
что
они-часть
тебя.
They
say
it
doesnt
happen
that
often
Говорят
такое
случается
не
так
уж
часто
But
it's
happening
right
now
Но
это
происходит
прямо
сейчас.
I'm
writing
you
a
second
time
Я
пишу
тебе
во
второй
раз.
To
let
you
know
Чтобы
ты
знал
Nothing
here
has
changed
Здесь
ничего
не
изменилось.
The
streets:
still
paved
with
hate
Улицы
по-прежнему
вымощены
ненавистью.
So
you
can
cry
yourself
to
sleep
tonight
Так
что
ты
можешь
плакать,
пока
не
уснешь
сегодня
ночью.
Will
you
look
back
on
this
night
Оглянешься
ли
ты
на
эту
ночь?
As
the
day
that
ruined
your
life.
Как
день,
который
разрушил
твою
жизнь.
Will
you
look
back
on
these
city
streets
and
say,
Оглянешься
ли
ты
на
эти
городские
улицы
и
скажешь:
"Oh,
God,
what
happened...
"О,
Боже,
что
случилось...
With
these
city
streets
I
hide
my
face.
С
этими
городскими
улицами
я
прячу
свое
лицо.
I
turn
away
when
you
look
at
me.
Я
отворачиваюсь,
когда
ты
смотришь
на
меня.
And
every
night
when
I
try
and
sleep,
И
каждую
ночь,
когда
я
пытаюсь
заснуть,
I
feel
your
hands
all
over
my
body.
Я
чувствую
твои
руки
на
своем
теле.
You
stripped
away
the
street
signs
Ты
сорвал
уличные
знаки.
And
you
shot
out
all
the
stop
lights.
И
ты
погасил
все
стоп-сигналы.
You
smashed
away
the
buildings,
Ты
разрушил
здания,
What
would
you
have
left?
Что
бы
ты
оставил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, William Henderson
Album
Waiting
date de sortie
06-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.