Thursday - Dying in New Brunswick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thursday - Dying in New Brunswick




You told me on your birthday
Ты сказала мне об этом в свой день рождения.
All the things that
Все то, что ...
This place had done to you.
Это место сделало с тобой.
And in the streets you walk,
И по улицам ты идешь,
You hide your face cause
Ты прячешь свое лицо потому что
They don't believe it's true.
Они не верят, что это правда.
They say it doesn't happen that often
Говорят такое случается не так уж часто
But it's happening right now
Но это происходит прямо сейчас.
CHORUS:
Припев:
I'm writing you this
Я пишу тебе это.
Letter to let you know
Письмо, чтобы ты знал.
I'm not all right
Я не в порядке.
And in this city
И в этом городе
The streets are paved with hate
Улицы вымощены ненавистью.
So you can cry yourself to sleep tonight,
Так что ты можешь плакать, пока не уснешь сегодня ночью.
And say
И сказать
No there aren't enough love songs in the sky
Нет, в небе недостаточно песен о любви.
You're counting down the days till you can say
Ты считаешь дни, пока не сможешь сказать ...
Bye bye city bye-bye
Прощай, город, прощай!
You're walking down on Union,
Ты идешь вниз по Юниону,
You see the roads
Ты видишь дороги
And know they're a part of you.
И знай, что они-часть тебя.
They say it doesnt happen that often
Говорят такое случается не так уж часто
But it's happening right now
Но это происходит прямо сейчас.
CHORUS:
Припев:
I'm writing you a second time
Я пишу тебе во второй раз.
To let you know
Чтобы ты знал
Nothing here has changed
Здесь ничего не изменилось.
The streets: still paved with hate
Улицы по-прежнему вымощены ненавистью.
So you can cry yourself to sleep tonight
Так что ты можешь плакать, пока не уснешь сегодня ночью.
Will you look back on this night
Оглянешься ли ты на эту ночь?
As the day that ruined your life.
Как день, который разрушил твою жизнь.
Will you look back on these city streets and say,
Оглянешься ли ты на эти городские улицы и скажешь:
"Oh, God, what happened...
"О, Боже, что случилось...
With these city streets I hide my face.
С этими городскими улицами я прячу свое лицо.
I turn away when you look at me.
Я отворачиваюсь, когда ты смотришь на меня.
And every night when I try and sleep,
И каждую ночь, когда я пытаюсь заснуть,
I feel your hands all over my body.
Я чувствую твои руки на своем теле.
You stripped away the street signs
Ты сорвал уличные знаки.
And you shot out all the stop lights.
И ты погасил все стоп-сигналы.
You smashed away the buildings,
Ты разрушил здания,
What would you have left?
Что бы ты оставил?





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, William Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.