Thursday - Dying in New Brunswick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thursday - Dying in New Brunswick




Dying in New Brunswick
Умирать в Нью-Брансуике
You told me on your birthday
Ты рассказала мне в свой день рождения
All the things that
Обо всем, что
This place had done to you.
Этот город с тобой сделал.
And in the streets you walk,
И по улицам, по которым ты ходишь,
You hide your face cause
Ты прячешь лицо, потому что
They don't believe it's true.
Они не верят, что это правда.
They say it doesn't happen that often
Они говорят, что это не так часто случается,
But it's happening right now
Но это происходит прямо сейчас.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I'm writing you this
Я пишу тебе это
Letter to let you know
Письмо, чтобы ты знала,
I'm not all right
Что я не в порядке.
And in this city
И в этом городе
The streets are paved with hate
Улицы вымощены ненавистью,
So you can cry yourself to sleep tonight,
Так что ты можешь проплакать всю ночь,
And say
И сказать:
No there aren't enough love songs in the sky
"Нет, недостаточно песен о любви в небе".
You're counting down the days till you can say
Ты считаешь дни до того момента, когда сможешь сказать:
Bye bye city bye-bye
Прощай, город, прощай.
You're walking down on Union,
Ты идешь по Юнион-стрит,
You see the roads
Видишь дороги
And know they're a part of you.
И знаешь, что они часть тебя.
They say it doesnt happen that often
Они говорят, что это случается не так часто,
But it's happening right now
Но это происходит прямо сейчас.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I'm writing you a second time
Я пишу тебе во второй раз,
To let you know
Чтобы ты знала,
Nothing here has changed
Что здесь ничего не изменилось.
The streets: still paved with hate
Улицы: всё ещё вымощены ненавистью.
So you can cry yourself to sleep tonight
Так что ты можешь проплакать всю ночь напролет.
Will you look back on this night
Вспомнишь ли ты эту ночь,
As the day that ruined your life.
Как день, который разрушил твою жизнь?
Will you look back on these city streets and say,
Вспомнишь ли ты эти городские улицы и скажешь:
"Oh, God, what happened...
"Боже, что случилось…
With these city streets I hide my face.
На этих городских улицах я прячу лицо.
I turn away when you look at me.
Я отворачиваюсь, когда ты смотришь на меня.
And every night when I try and sleep,
И каждую ночь, когда я пытаюсь уснуть,
I feel your hands all over my body.
Я чувствую твои руки на всем моем теле.
You stripped away the street signs
Ты сорвал все уличные знаки
And you shot out all the stop lights.
И выбил все светофоры.
You smashed away the buildings,
Ты разрушил здания,
What would you have left?
Что бы у тебя осталось?





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, William Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.