Paroles et traduction Thursday - Dying in New Brunswick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying in New Brunswick
Умирать в Нью-Брансуике
You
told
me
on
your
birthday
Ты
рассказала
мне
в
свой
день
рождения
All
the
things
that
Обо
всем,
что
This
place
had
done
to
you.
Этот
город
с
тобой
сделал.
And
in
the
streets
you
walk,
И
по
улицам,
по
которым
ты
ходишь,
You
hide
your
face
cause
Ты
прячешь
лицо,
потому
что
They
don't
believe
it's
true.
Они
не
верят,
что
это
правда.
They
say
it
doesn't
happen
that
often
Они
говорят,
что
это
не
так
часто
случается,
But
it's
happening
right
now
Но
это
происходит
прямо
сейчас.
I'm
writing
you
this
Я
пишу
тебе
это
Letter
to
let
you
know
Письмо,
чтобы
ты
знала,
I'm
not
all
right
Что
я
не
в
порядке.
And
in
this
city
И
в
этом
городе
The
streets
are
paved
with
hate
Улицы
вымощены
ненавистью,
So
you
can
cry
yourself
to
sleep
tonight,
Так
что
ты
можешь
проплакать
всю
ночь,
No
there
aren't
enough
love
songs
in
the
sky
"Нет,
недостаточно
песен
о
любви
в
небе".
You're
counting
down
the
days
till
you
can
say
Ты
считаешь
дни
до
того
момента,
когда
сможешь
сказать:
Bye
bye
city
bye-bye
Прощай,
город,
прощай.
You're
walking
down
on
Union,
Ты
идешь
по
Юнион-стрит,
You
see
the
roads
Видишь
дороги
And
know
they're
a
part
of
you.
И
знаешь,
что
они
часть
тебя.
They
say
it
doesnt
happen
that
often
Они
говорят,
что
это
случается
не
так
часто,
But
it's
happening
right
now
Но
это
происходит
прямо
сейчас.
I'm
writing
you
a
second
time
Я
пишу
тебе
во
второй
раз,
To
let
you
know
Чтобы
ты
знала,
Nothing
here
has
changed
Что
здесь
ничего
не
изменилось.
The
streets:
still
paved
with
hate
Улицы:
всё
ещё
вымощены
ненавистью.
So
you
can
cry
yourself
to
sleep
tonight
Так
что
ты
можешь
проплакать
всю
ночь
напролет.
Will
you
look
back
on
this
night
Вспомнишь
ли
ты
эту
ночь,
As
the
day
that
ruined
your
life.
Как
день,
который
разрушил
твою
жизнь?
Will
you
look
back
on
these
city
streets
and
say,
Вспомнишь
ли
ты
эти
городские
улицы
и
скажешь:
"Oh,
God,
what
happened...
"Боже,
что
случилось…
With
these
city
streets
I
hide
my
face.
На
этих
городских
улицах
я
прячу
лицо.
I
turn
away
when
you
look
at
me.
Я
отворачиваюсь,
когда
ты
смотришь
на
меня.
And
every
night
when
I
try
and
sleep,
И
каждую
ночь,
когда
я
пытаюсь
уснуть,
I
feel
your
hands
all
over
my
body.
Я
чувствую
твои
руки
на
всем
моем
теле.
You
stripped
away
the
street
signs
Ты
сорвал
все
уличные
знаки
And
you
shot
out
all
the
stop
lights.
И
выбил
все
светофоры.
You
smashed
away
the
buildings,
Ты
разрушил
здания,
What
would
you
have
left?
Что
бы
у
тебя
осталось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, William Henderson
Album
Waiting
date de sortie
06-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.