Looking
out
Schau
hinaus
At
the
birds
Zu
den
Vögeln
Hitting
the
corners
Die
an
Ecken
stoßen
While
I'm
kicking
Während
ich
The
curb
Den
Bordstein
trete
No
lessons
Keine
Lektionen
Learned
Gelernt
Staying
burnt
Bleibe
verbrannt
Til
I'm
put
Bis
ich
In
a
urn
In
eine
Urne
komme
At
the
service
Bei
der
Trauerfeier
I
hope
you
earn
Hoffe
ich,
du
verdienst
The
peace
Den
Frieden
You
deserve
Den
du
verdienst
I'm
the
corner
Ich
bin
der
Eck-
Ghosting
Geist
Flipping
Zeige
den
The
bird
Stinkefinger
Flipping
Dreh
die
The
work
Arbeit
Get
the
bag
Holt
die
Beute
Like
I'm
snatching
Als
schnapp
ich
ne
Handtasche
A
purse
Eine
Handtasche
Searching
possibilitys
Durchsuche
Möglichkeiten
Over
these
infinite
earths
Über
unendliche
Erden
What
if
PAC
didn't
die?
Was
wenn
PAC
nicht
starb?
What
if
this
gun
was
dessert?
Was
wenn
diese
Waffe
Dessert
wär?
The
only
thing
Das
Einzige
They
Had
in
common
Was
sie
gemeinsam
hatten
Was
me
Coming
in
first
War
dass
ich
als
Erster
kam
Shit
Scheiße
I've
been
looking
Ich
suchte
For
the
peace
Nach
dem
Frieden
I
deserve
Den
ich
verdiene
And
it
led
me
Und
es
führte
mich
All
the
way
Den
ganzen
Weg
To
a
bridge
Zu
ner
Brücke
I
Never
floated
Nie
geschwebt
But
maybe
this
Doch
vielleicht
Could
be
It
Ist
es
das
I
gotta
know
Ich
muss
wissen
Uh
Äh
Geronimo
Geronimo
Man
on
the
ledge
Mann
am
Abgrund
To
eager
Zu
begierig
To
scratch
Die
Oberfläche
The
surface
Zu
kratzen
Cannot
say
Kann
nicht
For
certain
Sicher
sagen
But
I
think
Aber
ich
glaub
I
finally
Ich
hab
endlich
Figured
Out
Meinen
Zweck
My
purpose
Erkannt
321
321
Geronimo
Geronimo
What
happens
on
Was
passiert
auf
The
other
side
Der
anderen
Seite
Don't
think
Glaub
nicht
The
funk
could
die
Der
Funk
stirbt
You
think
rebirth
Glaubst
du
Wiedergeburt
Is
right?
Ist
richtig?
I
got
some
Ich
hab
einige
Lives
to
exercise
Leben
zu
trainieren
Im
fit
to
get
Bin
bereit
The
extra
time
Extrazeit
zu
kriegen
Or
can
hit
Oder
kann
wieder
The
bench
again
Auf
die
Bank
gehen
Like
this
shits
Als
wär
der
Scheiß
A
crime
Ein
Verbrechen
It's
crazy
Es
ist
verrückt
Bars
decide
Bars
entscheiden
Who
really
free
Wer
wirklich
frei
ist
Come
fuck
Komm
fick
With
me
Mit
mir
Wouldn't
say
Würd
nicht
sagen
That
I'm
lucky
Dass
ich
Glück
hab
But
luckily
Aber
glücklich
I
still
sit
Sitz
ich
noch
On
the
wall
Auf
der
Mauer
Where
Wo
Humpty
Dumpty
Humpty
Dumpty
Failed
us
all
Uns
alle
enttäuschte
Won't
Crack
Brich
nicht
Even
when
Selbst
wenn
Shells
involved
Schalen
beteiligt
sind
So
call
me
when
Also
ruf
mich
an
wenn
You
get
lost
Du
verloren
bist
Ain't
the
creator
Bin
nicht
der
Schöpfer
But
I'll
create
a
Doch
ich
erschaff
Entire
shield
Ein
ganzes
Schutzschild
To
save
us
all
Um
uns
alle
zu
retten
I've
been
looking
Ich
suchte
For
the
peace
Nach
dem
Frieden
I
deserve
Den
ich
verdiene
And
it
led
me
Und
es
führte
mich
All
the
way
Den
ganzen
Weg
To
a
bridge
Zu
ner
Brücke
Never
floated
Nie
geschwebt
This
Das
Could
be
It
Könnte
es
sein
I
gotta
know
Ich
muss
wissen
Geronimo
Geronimo
Man
on
the
ledge
Mann
am
Abgrund
To
eager
Zu
begierig
To
scratch
Die
Oberfläche
The
surface
Zu
kratzen
Cannot
say
Kann
nicht
For
certain
Sicher
sagen
I
think
I
finally
Ich
glaub
ich
hab
endlich
Figured
Out
Meinen
Zweck
My
purpose
Erkannt
321
321
Geronimo
Geronimo
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.