Thursday - How Long Is The Night? - Original Intro - traduction des paroles en allemand




How Long Is The Night? - Original Intro
Wie lang ist die Nacht? - Originaler Intro
If we run far away, do you think we will ever die?
Wenn wir weit weg rennen, glaubst du, wir werden jemals sterben?
We'll throw these books in the fire
Wir werfen diese Bücher ins Feuer
Can you stop the train, cause it some delay?
Kannst du den Zug anhalten, ihm etwas aufhalten?
The change machine lied and it's too late to scream
Der Wechselautomat hat gelogen und es ist zu spät zum Schreien
How long is the night? It's never over
Wie lang ist die Nacht? Sie hört niemals auf
The ribbon was tied but the card was never read
Das Band war gebunden, doch die Karte wurde nie gelesen
The ribbon was crimson, the color of the night
Das Band war purpurrot, die Farbe der Nacht
Can you see the handwriting on the walls?
Kannst du die Handschrift an den Wänden sehen?
And on the autumn leaves that call, what are we gonna do?
Und auf den Herbstblättern, die rufen, was werden wir tun?
The trees are giving up on us, the needle and the thread
Die Bäume geben uns auf, die Nadel und der Faden
Won't stitch us to the branch and the night never ends
Werden uns nicht an den Zweig nähen und die Nacht endet nie
I will never sleep again
Ich werde niemals wieder schlafen
(I will never even close my eyes)
(Ich werde nicht einmal meine Augen schließen)
If the sun is on its way then we will never die
Wenn die Sonne kommt, werden wir niemals sterben
And we'll follow these tracks to the sight
Und wir folgen diesen Spuren zum Licht
Now the lungs collapse and the air is getting thin
Jetzt kollabieren die Lungen und die Luft wird dünn
All breath expired, is too late to heal?
Aller Atem verbraucht, ist es zu spät zu heilen?
How long is the night?
Wie lang ist die Nacht?
It's all I ever see anymore but the day was so bright in the pictures
Es ist alles, was ich noch sehe, doch der Tag war so hell auf den Bildern
In the photo album that you gave me, it's all I have to live for
In dem Fotoalbum, das du mir gegeben hast, es ist alles, wofür ich lebe
I'm falling down and you're not here to break my fall
Ich falle und du bist nicht da, um meinen Fall aufzufangen
I shut my eyes when you're around
Ich schließe meine Augen, wenn du da bist
I hold my breath to kill the sound of your voice
Ich halte den Atem an, um den Klang deiner Stimme zu töten
I'm falling down and you're not here to break my fall
Ich falle und du bist nicht da, um meinen Fall aufzufangen





Writer(s): Timothy C. Payne, Robert Thomas Keely, Geoffrey William Rickly, Steven J. Pedulla, Thomas A. Rule, Robert, Iii Keeley, Steven Pedulla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.