Thursday - Jet Black New Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thursday - Jet Black New Year




Jet Black New Year
Чернее черного Новый год
Don′t even take a breath
Даже не дыши
The air is cut with cyanide
Воздух пропитан цианидом
In honor of the new year
В честь нового года
The press gives us cause to celebrate:
Пресса дает нам повод праздновать:
These air raid sirens
Эти сирены воздушной тревоги
Flood barbed-wired skylines
Заливают колючей проволокой горизонты
By artifical night
Искусственной ночью
As we sleep to burn the red
Пока мы спим, чтобы выжечь красный цвет
From our bloodless lives
Из наших бескровных жизней
Tonight we're all time bombs
Сегодня мы все бомбы замедленного действия
On fault lines
На линиях разлома
Have we lost everything now?
Мы потеряли теперь все?
Walking like each others ghosts
Бродим, как призраки друг друга
Around these silent streets (the seditatives tell you everything is alright)
По этим тихим улицам (седативные говорят тебе, что все в порядке)
Like calendars dying at new year′s eve parties
Как календари, умирающие на новогодних вечеринках
As we kiss hard on the lips
Пока мы крепко целуемся в губы
And swear this year will be better than the last
И клянемся, что этот год будет лучше предыдущего
Jet black - the ink that spells your name
Чернее черного чернила, пишущие твое имя
Jet black - the blood that's in your veins
Чернее черного кровь, что течет в твоих венах
Jet black - We say, "how long can we take this chance not to celebrate?"
Чернее черного Мы спрашиваем: "Как долго мы можем упускать этот шанс не праздновать?"
There's music playing
Играет музыка
But we dance to the beat
Но мы танцуем под ритм
Of our own black hearts
Своих черных сердец
And draw diagrams
И рисуем схемы
Of suicide on each others wrists
Самоубийства на запястьях друг друга
Then trace them with razorblades
Затем обводим их лезвиями
Fire to flames
Огонь в пламя
"Strike match."
"Чиркни спичкой."
Burn these words from our lips
Сжигаем эти слова с наших губ
As the dagger screams
Пока кинжал кричит
"Love is dead."
"Любовь мертва."
And it′s a "newspaper tragedy."
И это "газетная трагедия".
Have we lost what we love?
Мы потеряли то, что любили?
Have we said everything?
Мы все сказали?
Does it change everything?
Это все меняет?
Stare at the clock
Смотрим на часы
Avoid at all costs
Избегаем любой ценой
This emptiness
Этой пустоты
Have we lost everything now?
Мы потеряли теперь все?
Walking like each others ghosts
Бродим, как призраки друг друга
Around these silent streets the seditatives tell you everything is alright
По этим тихим улицам, седативные говорят тебе, что все в порядке
Like calendars dying at new year′s eve parties
Как календари, умирающие на новогодних вечеринках
As we kiss hard on the lips
Пока мы крепко целуемся в губы
And swear this year will be better than the last
И клянемся, что этот год будет лучше предыдущего
Have we lost everything now?
Мы потеряли теперь все?
Walking like each others ghosts
Бродим, как призраки друг друга
Around these silent streets the seditatives tell you everything is alright
По этим тихим улицам, седативные говорят тебе, что все в порядке
Like calendars dying at new year's eve parties
Как календари, умирающие на новогодних вечеринках
As we kiss hard on the lips
Пока мы крепко целуемся в губы
And swear that this year... this year...
И клянемся, что этот год... этот год...
Ten seconds left
Десять секунд осталось
Until midnight
До полуночи
Nine chances to drown ourselves
Девять шансов утопить себя
In black hair dye
В черной краске для волос
Eight faces turned away
Восемь лиц отвернулись
From shock
От шока
Seven windows and six of them are locked
Семь окон и шесть из них заперты
Five stories falling
Пять этажей падают
For ever and ever
Всегда и навсегда
Three cheers to the mirror
Трижды ура зеркалу
Now there are two of us.
Теперь нас двое.
Can we have one last dance?
Можем ли мы станцевать последний танец?
Jet black - the ink that spells your name
Чернее черного чернила, пишущие твое имя
Jet black - the blood that′s in your veins
Чернее черного кровь, что течет в твоих венах
Jet black - We say, "how long can we take this chance not to celebrate?"
Чернее черного Мы спрашиваем: "Как долго мы можем упускать этот шанс не праздновать?"
Jet black - the ink that spells your name
Чернее черного чернила, пишущие твое имя
Jet black - the blood that's in your veins
Чернее черного кровь, что течет в твоих венах
Jet black - We say, "how long can we take this chance not to celebrate?"
Чернее черного Мы спрашиваем: "Как долго мы можем упускать этот шанс не праздновать?"





Writer(s): Robert, Geoffrey Rickly, Iii Keeley, Timothy Payne, Steven Pedulla, Thomas Rule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.