Thursday - Porcelain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thursday - Porcelain




Porcelain
Фарфор
City of blue tile
Город из голубой плитки
Figure in ceramics
Фигурка из керамики
Where we reach out
Где мы тянемся друг к другу
Grab for porcelain
Хватаемся за фарфор
But it's too fragile to hold
Но он слишком хрупкий, чтобы удержать
And it shatters in our hands
И он разбивается в наших руках
In time, the seasons will seal these shards
Со временем, времена года запечатают эти осколки
Into, the slits that denote your wrists
В порезы, что обозначают твои запястья
Death is the answer
Смерть - это ответ
To calculations composed of motions that are the same
На вычисления, составленные из движений, которые одинаковы
Secret and different
Тайные и разные
A missing alphabet with a message for us
Пропавший алфавит с посланием для нас
When people die (Die)
Когда люди умирают (Умирают)
They take a piece of us with them (Die)
Они забирают с собой частичку нас (Умирают)
And holes in clouds are minutes passing (People die and die)
И дыры в облаках - это минуты, что проходят (Люди умирают и умирают)
Resend this line and several ties (Die, die)
Отправь эту строку и несколько связей (Умирают, умирают)
The skyline unfolds into explanation (People die and die and they die)
Линия горизонта разворачивается в объяснение (Люди умирают и умирают, и они умирают)
But sometimes words give up
Но иногда слова сдаются
And silently walk off the edge of the page
И молча сходят со страницы
And here the cry opens up and reveals the world inside
И здесь крик раскрывается и открывает мир внутри
The crack in the porcelain
Трещина в фарфоре
The crack in the porcelain
Трещина в фарфоре
The crack in the porcelain
Трещина в фарфоре
The silent line of sky-lit eyes show
Безмолвная линия глаз, освещенных небом, показывает
The silent line of sky-lit eyes show
Безмолвная линия глаз, освещенных небом, показывает
Show me death it's up there, shine more brightly than lives down here (The silent line of sky-lit eyes show)
Покажи мне смерть, она там, сияй ярче, чем жизни здесь (Безмолвная линия глаз, освещенных небом, показывает)
Show me death it's up there, shine more brightly than lives down here (The silent line of sky-lit eyes show) (Shine so bright)
Покажи мне смерть, она там, сияй ярче, чем жизни здесь (Безмолвная линия глаз, освещенных небом, показывает) (Сияй так ярко)
Show me death it's up there, shine more brightly than lives down here (The silent line of sky-lit eyes show) (Shine so bright)
Покажи мне смерть, она там, сияй ярче, чем жизни здесь (Безмолвная линия глаз, освещенных небом, показывает) (Сияй так ярко)
Show me death it's up there, shine more brightly than lives down here (The silent line of sky-lit eyes show) (Shine so bright)
Покажи мне смерть, она там, сияй ярче, чем жизни здесь (Безмолвная линия глаз, освещенных небом, показывает) (Сияй так ярко)
Show me death it's up there (The silent line)
Покажи мне смерть, она там (Безмолвная линия)
When people die (Die)
Когда люди умирают (Умирают)
They take a piece of us with them (Die)
Они забирают с собой частичку нас (Умирают)
And holes in clouds are minutes passing (People die and die)
И дыры в облаках - это минуты, что проходят (Люди умирают и умирают)
Resend this line and several ties (Die, die)
Отправь эту строку и несколько связей (Умирают, умирают)
The skyline unfolds into explanation (People die and die and they die)
Линия горизонта разворачивается в объяснение (Люди умирают и умирают, и они умирают)
Explanation
Объяснение
Explanation
Объяснение
Try and live
Попробуй жить
Try and live
Попробуй жить
Try and live
Попробуй жить
Try and live
Попробуй жить
Live
Живи
Live
Живи
Live
Живи
Live
Живи





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, William Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.