Thursday - Running From The Rain - traduction des paroles en russe

Running From The Rain - Thursdaytraduction en russe




Running From The Rain
Бег от дождя
There was a sound
Раздался звук,
Split all the heavens apart
Расколовший небеса,
In on the northern view
С севера виднелся свет,
Out in the southern spark
На юге искра,
Oh, I will be with you, running from the rain
О, я буду с тобой, будем бежать от дождя.
When it reaches the end of the line
Когда он дойдет до конца пути,
See myself reflected in the broken glass
Увижу своё отражение в разбитом стекле,
As the gates come crashing down
Когда ворота с грохотом рухнут,
There is blood on the tracks tonight
Сегодня ночью на рельсах кровь,
And rust inside our veins
И ржавчина в наших венах.
Will it ache every time I feel the storm
Будет ли болеть каждый раз, когда я чувствую шторм,
Running behind me?
Настигающий меня?
There were some younger kids who followed the tracks that day
Были дети, что шли по рельсам в тот день,
It was a passing afternoon that came and took them all away
Случайный полдень пришел и забрал их всех,
So we forgot our names lying in the tall grass
Мы забыли свои имена, лёжа в высокой траве,
Underneath the billboard dreams
Под рекламными щитами с мечтами.
Oh, I will be with you, running from the rain
О, я буду с тобой, будем бежать от дождя.
When it reaches the end of the line
Когда он дойдет до конца пути,
See myself reflected in the broken glass
Увижу своё отражение в разбитом стекле,
As the gates come crashing down
Когда ворота с грохотом рухнут,
There is blood on the tracks tonight
Сегодня ночью на рельсах кровь,
And rust inside our veins
И ржавчина в наших венах.
Will it ache every time I feel the storm?
Будет ли болеть каждый раз, когда я чувствую шторм?
It's running all over
Он захватил всё,
It's running all over
Он захватил всё,
It's running all over
Он захватил всё,
It's running all over me
Он захватил меня всего.
Running from the rain
Бегу от дождя,
Running from the rain
Бегу от дождя.
(See the steam in the distant hills)
(Вижу пар в далёких холмах)
(See the rooftops glitter in the sun)
(Вижу, как крыши сверкают на солнце)
Running from the rain
Бегу от дождя,
(Hear the summer, counting down, running out)
(Слышу лето, отсчитывающее последние дни, уходящее)
Running from the rain
Бегу от дождя,
(Operator, operator, did you stay awake)
(Оператор, оператор, ты не спал)
(Hen you got that call your brother made?)
(Когда получил тот звонок от брата?)
Running from the rain
Бегу от дождя,
(You're sick of running and you know it's true)
(Ты устал бежать, и ты знаешь, что это правда)
(You're coming back)
(Ты возвращаешься)
Running from the rain
Бегу от дождя.





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A, Everding Andrew Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.