Thursday - War All the Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thursday - War All the Time




War All the Time
Война всё время
Standing on the edge of the Palisades′ Cliffs
Стоя на краю Палисадовских скал,
In the shadow of the skyline very far away
В тени горизонта, очень далёкого,
Like a lightning rod that couldn? t pull the storm from me
Словно громоотвод, неспособный отвести от меня бурю,
I was 5 years old, my best friend's older brother died
Мне было 5 лет, старший брат моего лучшего друга погиб.
He fell from these cliffs
Он упал с этих скал.
The river washed him away, the current pulled him downstream
Река унесла его, течение потянуло его вниз по течению.
And our lives float in the headlines, so we park these cars
И наши жизни мелькают в заголовках газет, поэтому мы паркуем эти машины
Parent? s garage listen to the lullaby
В родительском гараже, слушая колыбельную
Of carbon monoxide
Угарного газа.
War all of the time
Война всё время.
In the shadow of the New York skyline
В тени нью-йоркского горизонта
We grew up too fast, falling apart
Мы выросли слишком быстро, разваливаясь на части,
Like the ashes of American flags
Как пепел американских флагов.
If the sun doesn′t rise
Если солнце не взойдёт,
We'll replace it with an H-bomb explosion
Мы заменим его взрывом водородной бомбы,
A painted jail cell of light in the sky
Нарисованной тюрьмой света в небе.
Like three mile island nightmares
Как кошмары о Три-Майл-Айленд
On TVs that sing us to sleep
На экранах телевизоров, которые убаюкивают нас.
They burn on and on like an oil field
Они горят и горят, как нефтяное месторождение,
Or a memory of what it felt like
Или как воспоминание о том, каково это
To burn on and on and not just fade away
Гореть и гореть, а не просто исчезать.
All those nights in the basement
Все эти ночи в подвале,
The kids are still screaming
Дети всё ещё кричат,
On and on and on and on
Снова и снова, и снова, и снова.
War all of the time
Война всё время.
In the shadow of the New York skyline
В тени нью-йоркского горизонта
We grew up too fast, falling apart
Мы выросли слишком быстро, разваливаясь на части,
Like the ashes of American flags
Как пепел американских флагов.
And we? re blowing in the wind
И нас несёт ветер,
We don? t know where to land
Мы не знаем, где приземлиться.
So we kiss like little kids
Поэтому мы целуемся, как маленькие дети.
We used to be very tall buildings
Мы когда-то были очень высокими зданиями,
We? ve been falling for so long
Мы так долго падали.
Now your eyes are a sign on the edge of town
Теперь твои глаза знак на окраине города,
They offer a welcome when you are leaving
Они предлагают приветствие, когда ты уходишь.
War all of the time
Война всё время.
In the shadow of the New York skyline
В тени нью-йоркского горизонта
We grew up too fast, falling apart
Мы выросли слишком быстро, разваливаясь на части,
Like the ashes of American flags
Как пепел американских флагов.
The pieces fall it? s like a last day parade
Куски падают, словно это парад последнего дня,
And the fires in our streets start to rage
И пожары на наших улицах начинают бушевать.
So wave to those people who long to wave back
Так что помаши тем людям, которые хотят помахать в ответ
From the fabric of a flag that sang, "Love all of the time"
С полотна флага, который пел: "Любите всё время".
War all the time, war all the time
Война всё время, война всё время,
All of the time
Всё время.
War all the time, war all the time
Война всё время, война всё время,
All of the time, all of the time
Всё время, всё время.
War all of the time, war all of the time
Война всё время, война всё время,
War all of the time, war all of the time
Война всё время, война всё время.





Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.