Thutmose feat. Pink Sweat$ - Man On Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thutmose feat. Pink Sweat$ - Man On Fire




Man On Fire
Мужчина в огне
This my shit right here, oh yeah (Haha)
Это моё, о да (Ха-ха)
Baby I want it, yeah
Малышка, я хочу этого, да
Oh, you're all I need, yeah
О, ты всё, что мне нужно, да
Ah-ah
Ах-ах
Oh, oh, oh, mmm
О, о, о, ммм
Ay, I want it, want it, want it, want it
Эй, я хочу этого, хочу этого, хочу этого, хочу этого
Want it, want it, want it
Хочу этого, хочу этого, хочу этого
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yuh
Юх
Baby I want it, yeah
Малышка, я хочу этого, да
I need it
Мне это нужно
So won't you shoot me with your trust
Так что не выстрелишь ли ты в меня своим доверием
Like you're my dealer?
Как будто ты мой дилер?
Yeah, your body (Your body)
Да, твоё тело (Твоё тело)
I'm fiendin' (I'm fiendin')
Я страдаю страдаю)
Pour that gasoline baby, ignite these feelings
Лей этот бензин, детка, зажги эти чувства
This man on fire, yeah
Этот мужчина в огне, да
On fire for you
В огне для тебя
This man on fire, yeah
Этот мужчина в огне, да
This man on fire for you
Этот мужчина в огне для тебя
This man on fire
Этот мужчина в огне
This man on fire for you
Этот мужчина в огне для тебя
This man on fire, yeah
Этот мужчина в огне, да
This man on fire for you
Этот мужчина в огне для тебя
Barely turned eight
Едва исполнилось восемь лет
Daddy brought me to the states
Папа привез меня в Штаты
Few months later older brother caught a case
Через несколько месяцев старший брат попал в беду
Life so funny 'cause you live or you learn
Жизнь так забавна, потому что ты живешь или учишься
Or you might sink then you burn
Или ты можешь утонуть, а потом сгореть
Either way I'm like fuck it
В любом случае я такой, какого чёрта
I've been reminiscin' thinkin' 'bout the old days
Я вспоминал, думая о старых временах
Never had the freshest gear
У меня никогда не было самой крутой одежды
So I got stressed in the hallways
Поэтому я стрессовал в коридорах
But now I'm chillin' with bi-girls who bi-coastal
Но теперь я тусуюсь с би-девушками, которые би-побережные
In Miami with Tory Lanez, he said I told you
В Майами с Тори Лейнзом, он сказал, что я говорил тебе
You a star, you a star, I truly believed it
Ты звезда, ты звезда, я действительно поверил в это
When the lil's fade away
Когда угаснут огни
You'll remain the meanest
Ты останешься самым крутым
Take it how you want it
Воспринимай это так, как хочешь
I'm the hottest on the come up
Я самый горячий в игре
So you better run up
Так что тебе лучше поторопиться
While I'm battlin' this paranoia
Пока я борюсь с этой паранойей
Not a saint, Lord forgive my soul
Я не святой, Господи, прости мою душу
I've been to places where you should not go
Я был в местах, куда не следует ходить
Crooked cops and criminals
Мошенники и преступники
All together tryna steal my soul
Все вместе пытаются украсть мою душу
If the fire keeps burning
Если огонь будет продолжать гореть
Are you still gun roll? no
Ты всё ещё будешь стрелять? Нет
Baby I want it (I want it),
Малышка, я хочу этого хочу этого),
I need it (I need it)
Мне это нужно (Мне это нужно)
So won't you shoot me with your trust
Так что не выстрелишь ли ты в меня своим доверием
Like you're my dealer? (Treat me like your dealer)
Как будто ты мой дилер? (Относись ко мне, как к своему дилеру)
Yeah, your body (Your body)
Да, твоё тело (Твоё тело)
I'm fiendin' (I'm fiendin')
Я страдаю страдаю)
Pour that gasoline baby, ignite these feelings
Лей этот бензин, детка, зажги эти чувства
This man on fire, yeah yeah
Этот мужчина в огне, да, да
On fire for you
В огне для тебя
This man on fire, yeah
Этот мужчина в огне, да
This man on fire for you
Этот мужчина в огне для тебя
This man on fire
Этот мужчина в огне
This man on fire for you
Этот мужчина в огне для тебя
This man on fire, yeah
Этот мужчина в огне, да
This man on fire for you
Этот мужчина в огне для тебя
'Cause I'm on fire, yeah
Потому что я в огне, да
Gotta get on fire for you
Должен загореться для тебя
I'm on fire, yeah
Я в огне, да
On fire for you (All your's now)
В огне для тебя (Теперь твоя)
I'm on fire (Can't look back)
Я в огне (Не могу оглянуться)
On fire for you
В огне для тебя
I'm on fire
Я в огне
On fire for you
В огне для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.