Paroles et traduction Thutmose feat. Pink Sweat$ - Man On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On Fire
Мужчина в огне
This
my
shit
right
here,
oh
yeah
(Haha)
Это
моё,
о
да
(Ха-ха)
Baby
I
want
it,
yeah
Малышка,
я
хочу
этого,
да
Oh,
you're
all
I
need,
yeah
О,
ты
всё,
что
мне
нужно,
да
Oh,
oh,
oh,
mmm
О,
о,
о,
ммм
Ay,
I
want
it,
want
it,
want
it,
want
it
Эй,
я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого
Want
it,
want
it,
want
it
Хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Baby
I
want
it,
yeah
Малышка,
я
хочу
этого,
да
So
won't
you
shoot
me
with
your
trust
Так
что
не
выстрелишь
ли
ты
в
меня
своим
доверием
Like
you're
my
dealer?
Как
будто
ты
мой
дилер?
Yeah,
your
body
(Your
body)
Да,
твоё
тело
(Твоё
тело)
I'm
fiendin'
(I'm
fiendin')
Я
страдаю
(Я
страдаю)
Pour
that
gasoline
baby,
ignite
these
feelings
Лей
этот
бензин,
детка,
зажги
эти
чувства
This
man
on
fire,
yeah
Этот
мужчина
в
огне,
да
On
fire
for
you
В
огне
для
тебя
This
man
on
fire,
yeah
Этот
мужчина
в
огне,
да
This
man
on
fire
for
you
Этот
мужчина
в
огне
для
тебя
This
man
on
fire
Этот
мужчина
в
огне
This
man
on
fire
for
you
Этот
мужчина
в
огне
для
тебя
This
man
on
fire,
yeah
Этот
мужчина
в
огне,
да
This
man
on
fire
for
you
Этот
мужчина
в
огне
для
тебя
Barely
turned
eight
Едва
исполнилось
восемь
лет
Daddy
brought
me
to
the
states
Папа
привез
меня
в
Штаты
Few
months
later
older
brother
caught
a
case
Через
несколько
месяцев
старший
брат
попал
в
беду
Life
so
funny
'cause
you
live
or
you
learn
Жизнь
так
забавна,
потому
что
ты
живешь
или
учишься
Or
you
might
sink
then
you
burn
Или
ты
можешь
утонуть,
а
потом
сгореть
Either
way
I'm
like
fuck
it
В
любом
случае
я
такой,
какого
чёрта
I've
been
reminiscin'
thinkin'
'bout
the
old
days
Я
вспоминал,
думая
о
старых
временах
Never
had
the
freshest
gear
У
меня
никогда
не
было
самой
крутой
одежды
So
I
got
stressed
in
the
hallways
Поэтому
я
стрессовал
в
коридорах
But
now
I'm
chillin'
with
bi-girls
who
bi-coastal
Но
теперь
я
тусуюсь
с
би-девушками,
которые
би-побережные
In
Miami
with
Tory
Lanez,
he
said
I
told
you
В
Майами
с
Тори
Лейнзом,
он
сказал,
что
я
говорил
тебе
You
a
star,
you
a
star,
I
truly
believed
it
Ты
звезда,
ты
звезда,
я
действительно
поверил
в
это
When
the
lil's
fade
away
Когда
угаснут
огни
You'll
remain
the
meanest
Ты
останешься
самым
крутым
Take
it
how
you
want
it
Воспринимай
это
так,
как
хочешь
I'm
the
hottest
on
the
come
up
Я
самый
горячий
в
игре
So
you
better
run
up
Так
что
тебе
лучше
поторопиться
While
I'm
battlin'
this
paranoia
Пока
я
борюсь
с
этой
паранойей
Not
a
saint,
Lord
forgive
my
soul
Я
не
святой,
Господи,
прости
мою
душу
I've
been
to
places
where
you
should
not
go
Я
был
в
местах,
куда
не
следует
ходить
Crooked
cops
and
criminals
Мошенники
и
преступники
All
together
tryna
steal
my
soul
Все
вместе
пытаются
украсть
мою
душу
If
the
fire
keeps
burning
Если
огонь
будет
продолжать
гореть
Are
you
still
gun
roll?
no
Ты
всё
ещё
будешь
стрелять?
Нет
Baby
I
want
it
(I
want
it),
Малышка,
я
хочу
этого
(Я
хочу
этого),
I
need
it
(I
need
it)
Мне
это
нужно
(Мне
это
нужно)
So
won't
you
shoot
me
with
your
trust
Так
что
не
выстрелишь
ли
ты
в
меня
своим
доверием
Like
you're
my
dealer?
(Treat
me
like
your
dealer)
Как
будто
ты
мой
дилер?
(Относись
ко
мне,
как
к
своему
дилеру)
Yeah,
your
body
(Your
body)
Да,
твоё
тело
(Твоё
тело)
I'm
fiendin'
(I'm
fiendin')
Я
страдаю
(Я
страдаю)
Pour
that
gasoline
baby,
ignite
these
feelings
Лей
этот
бензин,
детка,
зажги
эти
чувства
This
man
on
fire,
yeah
yeah
Этот
мужчина
в
огне,
да,
да
On
fire
for
you
В
огне
для
тебя
This
man
on
fire,
yeah
Этот
мужчина
в
огне,
да
This
man
on
fire
for
you
Этот
мужчина
в
огне
для
тебя
This
man
on
fire
Этот
мужчина
в
огне
This
man
on
fire
for
you
Этот
мужчина
в
огне
для
тебя
This
man
on
fire,
yeah
Этот
мужчина
в
огне,
да
This
man
on
fire
for
you
Этот
мужчина
в
огне
для
тебя
'Cause
I'm
on
fire,
yeah
Потому
что
я
в
огне,
да
Gotta
get
on
fire
for
you
Должен
загореться
для
тебя
I'm
on
fire,
yeah
Я
в
огне,
да
On
fire
for
you
(All
your's
now)
В
огне
для
тебя
(Теперь
твоя)
I'm
on
fire
(Can't
look
back)
Я
в
огне
(Не
могу
оглянуться)
On
fire
for
you
В
огне
для
тебя
On
fire
for
you
В
огне
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.