Paroles et traduction Thutmose - Ambience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
can
change
that
but
I
don't
want
nobody
else
Я
знаю,
я
могу
это
изменить,
но
мне
никто
больше
не
нужен
So
I
stay home in
the
day time
Поэтому
я
остаюсь
дома
днем
Know
it
ain't
right
Знаю,
что
это
неправильно
But
I've
been taking
Ambiens
Но
я
принимаю
Амбиен
Just
to
spend
a
little
more
time
with
you
baby
Просто
чтобы
провести
немного
больше
времени
с
тобой,
малышка
I
know
it's
crazy,
no
one
to
save
me
Я
знаю,
это
безумие,
меня
некому
спасти
I
had
a
taste
of
you
and
now
I
need
it
daily
Я
попробовал
тебя,
и
теперь
мне
нужно
это
каждый
день
Maybe
I'm
obsessed
Может
быть,
я
одержим
Been
seeing
you
undressed
Я
вижу
тебя
раздетой
All
up
in
my
head
Все
в
моей
голове
'Cause
nothing
looks
better
than
you
Потому
что
ничто
не
выглядит
лучше
тебя
At
night,
at
night
Ночью,
ночью
Nothing
looks
better
than
you
Ничто
не
выглядит
лучше
тебя
At
night,
at
night
Ночью,
ночью
Nothing
looks
better
than
you
in
my
room
Ничто
не
выглядит
лучше
тебя
в
моей
комнате
With
your
body
on
mine
С
твоим
телом
на
моем
Can't
believe
my
eyes
Не
могу
поверить
своим
глазам
Nothing
looks
better
than
you
Ничто
не
выглядит
лучше
тебя
At
night,
at
night
Ночью,
ночью
Except
for
you
when
the
sunrise
Кроме
тебя,
когда
восход
солнца
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
I
still
think
about
you
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Do
you
still
think
about
me
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
I
admit
I
reminiscence
on
how
things
used
to
be
Я
признаю,
я
вспоминаю,
как
все
было
раньше
Til
the
day
that
I
get
you
back
До
того
дня,
когда
я
верну
тебя
All
I
wanna
do
is
sleep
Все,
что
я
хочу
делать,
это
спать
'Cause
the
only
place
I
see
you
know
is
somewhere
in
my
dreams
Потому
что
единственное
место,
где
я
вижу
тебя,
это
где-то
в
моих
снах
Maybe
I'm
obsessed
Может
быть,
я
одержим
Been
seeing
you
undressed
Я
вижу
тебя
раздетой
All
up
in
my
head
Все
в
моей
голове
'Cause
nothing
looks
better
than
you
Потому
что
ничто
не
выглядит
лучше
тебя
At
night,
at
night
Ночью,
ночью
Nothing
looks
better
than
you
Ничто
не
выглядит
лучше
тебя
At
night,
at
night
Ночью,
ночью
Nothing
looks
better
than
you
in
my
room
Ничто
не
выглядит
лучше
тебя
в
моей
комнате
With
your
body
on
mine
С
твоим
телом
на
моем
Can't
believe
my
eyes
Не
могу
поверить
своим
глазам
Nothing
looks
better
than
you
Ничто
не
выглядит
лучше
тебя
At
night,
at
night
Ночью,
ночью
Except
for
you
when
the
sunrise
Кроме
тебя,
когда
восход
солнца
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Hitting
me,
hitting
me,
hit
me,
hit
me
like
a
potion
Бьет
меня,
бьет
меня,
бьет,
бьет
как
зелье
Maybe
I'm
obsessed
Может
быть,
я
одержим
Been
seeing
you
undressed
Я
вижу
тебя
раздетой
All
up
in
my
head
Все
в
моей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.