Paroles et traduction Thutmose - Reflections, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections, Pt. 1
Размышления, Часть 1
Yeah,
right
now
sounds,
sounds
cool
Да,
сейчас
звучит,
звучит
круто
(Somebody
to
hold
me)
(Кто-то,
кто
обнимет
меня)
Check,
check
Проверка,
проверка
(Somebody
who
knows
me)
(Кто-то,
кто
знает
меня)
(Somebody
to
show
me
the
way
out)
(Кто-то,
кто
покажет
мне
выход)
Life
ain't
been
the
same
since
I
graduated
Жизнь
не
та
же,
с
тех
пор
как
я
выпустился
When
I
see
my
friends
Когда
я
вижу
своих
друзей
They
congratulate
me
(I
see
you)
Они
поздравляют
меня
(Я
вижу
тебя)
I
saw
you
in
Vogue,
you
on
a
roll
Я
видел
тебя
в
Vogue,
ты
на
волне
They'll
never
know
the
feeling
Они
никогда
не
узнают,
каково
это
Being
lonely
on
the
road
Быть
одиноким
в
дороге
Every
time
I
see
my
lil'
bro
Каждый
раз,
когда
я
вижу
своего
младшего
брата
Saw
him
take
his
first
steps
Видел,
как
он
сделал
свои
первые
шаги
Crazy
now
he
taking
off
Безумно,
теперь
он
взлетает
He's
off
to
high
school
Он
идет
в
старшую
школу
You
know
what
that
means
Ты
знаешь,
что
это
значит
It's
a
high
chance
that's
he's
Есть
большая
вероятность,
что
он
Probably
getting
high
soon
Скоро
начнет
курить
травку
Friends
and
family
I
ain't
seen
in
months
Друзья
и
семья,
которых
я
не
видел
месяцами
And
every
time
we
link
И
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
I'm
breaking
ice
with
a
blunt
(Woah)
Я
разряжаю
обстановку
косяком
(Woah)
So
many
took
me
for
a
joke
in
the
past
Так
много
людей
считали
меня
шуткой
в
прошлом
But
it's
funny
now
'cause
I
got
the
last
laugh
Но
теперь
смешно,
потому
что
я
смеюсь
последним
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
Somebody
who
knows
me
Кто-то,
кто
знает
меня
Somebody
to
show
me
the
way
out
Кто-то,
кто
покажет
мне
выход
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
Somebody
who
knows
me
Кто-то,
кто
знает
меня
Somebody
to
show
me
the
way
out
Кто-то,
кто
покажет
мне
выход
Check,
check,
yeah
Проверка,
проверка,
да
Hit
the
road,
yeah,
uh
В
дорогу,
да,
uh
Hit
the
road
with
Billie
Eilish
for
our
first
tour
Отправился
в
тур
с
Билли
Айлиш,
наш
первый
тур
Somewhere
in
New
York
Где-то
в
Нью-Йорке
Heard
they
screamin'
for
an
encore
(Yeah)
Слышал,
как
они
кричали,
прося
добавки
(Да)
Drunk
with
Alex,
yeah,
she
see
the
best
in
me
Пьян
с
Алекс,
да,
она
видит
во
мне
лучшее
She
a
Trini
girl,
attitude
from
the
West
Indies
Она
девушка
из
Тринидада,
с
характером
из
Вест-Индии
Thank
you
Ashley
Спасибо,
Эшли
I
see
you
in
the
background
(Yeah)
Я
вижу
тебя
на
заднем
плане
(Да)
Brooklyn
love
so
you
know
we
never
back
down
Бруклинская
любовь,
так
что
мы
никогда
не
отступаем
Have
you
ever
done
acid
in
Coachella?
Ты
когда-нибудь
принимала
кислоту
на
Коачелле?
Felt
free,
felt
scared,
but
the
high
was
so
stellar
Чувствовал
себя
свободным,
чувствовал
страх,
но
кайф
был
звездным
The
whole
gang
came
to
see
me
out
in
Rolling
Loud
Вся
банда
пришла
посмотреть
на
меня
на
Rolling
Loud
Lil
sis
on
stage,
screamin'
Младшая
сестра
на
сцене,
кричит
"Bro,
you
make
me
proud"
(Yeah)
"Брат,
ты
делаешь
меня
гордой"
(Да)
No
telling
where
this
path
is
gonna
take
me
Неизвестно,
куда
приведет
меня
этот
путь
I
just
know
that
the
crown
is
all
mine
for
taking,
yeah
Я
просто
знаю,
что
корона
моя,
стоит
только
взять
её,
да
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
Somebody
who
knows
me
Кто-то,
кто
знает
меня
Somebody
to
show
me
the
way
out
Кто-то,
кто
покажет
мне
выход
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
Somebody
who
knows
me
Кто-то,
кто
знает
меня
Somebody
to
show
me
the
way
out
Кто-то,
кто
покажет
мне
выход
Word,
uh,
yeah
Слово,
uh,
да
I
plants
the
seeds
to
my
future
Я
посадил
семена
своего
будущего
Then
I
watch
'em
grow
Потом
я
наблюдаю,
как
они
растут
Catch
me
out
with
Scott
Storch
Встреть
меня
со
Скоттом
Сторчем
Somewhere
up
in
Sherman
Oaks
Где-то
в
Шерман-Оукс
He
playin'
keys
while
I'm
spittin'
bars
with
ease
Он
играет
на
клавишах,
пока
я
с
легкостью
читаю
рэп
Crazy
when
life
starts
resembling
your
dreams
Безумно,
когда
жизнь
начинает
напоминать
твои
мечты
And
I
got
bigger
ones
И
у
меня
есть
мечты
покрупнее
These
same
thoughts
I
think
on
a
daily
Эти
же
мысли
я
думаю
ежедневно
Will
go
to
make
me
millions
Сделают
меня
миллионером
Living
life
a
rockstar
Живу
жизнью
рок-звезды
Every
time
the
gang
go
out
Каждый
раз,
когда
банда
выходит
в
свет
Order
champagne
and
lobsters
Заказываем
шампанское
и
лобстеров
Real
ones
here,
I
see
no
imposters
Здесь
настоящие,
я
не
вижу
самозванцев
Smokin'
on
Gelato,
got
me
feelin'
like
a
Rasta
Курим
Gelato,
чувствую
себя
растаманом
36
bars,
this
is
just
the
recap
36
строк,
это
всего
лишь
краткое
изложение
And
it's
more
to
come,
even
Ripley's
won't
believe
that
И
это
еще
не
все,
даже
Рипли
в
это
не
поверит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.