Thuy Anh - Điều Cuối Cùng - traduction des paroles en allemand

Điều Cuối Cùng - Thuy Anhtraduction en allemand




Điều Cuối Cùng
Die letzte Sache
Điều cuối cùng...
Die letzte Sache...
Đến đây chi cho đớn đau,
Warum hierherkommen, um Schmerz zu erleiden,
đến đây chi ta vẫn mang.
warum hierherkommen, wenn ich es noch trage.
Cho ta khổ đau
Um mir Leid zu bringen
Cho thêm bao nước mắt.
Um mehr Tränen zu bringen.
Cho ngày sau
Für die Zukunft
Ôi con tim ta vẫn mang.
Oh, mein Herz trägt es immer noch.
Bao nhiêu yêu thương dối gian
So viel Liebe war eine Lüge
Khi người đi, Khi người đi
Als du gingst, als du gingst
cho con tim héo gầy
Obwohl mein Herz welkt
Yêu nhau chi cho đớn đau,
Warum lieben, um Schmerz zu erleiden,
Yêu nhau chi tan vỡ mau
Warum lieben, um schnell zu zerbrechen
Cho ta khổ đau
Um mir Leid zu bringen
Cho thêm bao nước mắt.
Um mehr Tränen zu bringen.
Cho ngày sau
Für die Zukunft
Ôi con tim ta vẫn mang.
Oh, mein Herz trägt es immer noch.
Bao nhiêu yêu thương dối gian
So viel Liebe war eine Lüge
Khi người đi, Khi người đi
Als du gingst, als du gingst
cho con tim héo gầy
Obwohl mein Herz welkt
Nhớ ánh mắt ta nhìn nhau,
Ich erinnere mich an unsere Blicke,
Nhớ biết mấy bao lời trao
Ich erinnere mich an so viele ausgetauschte Worte
Tình đầu như thế.phải không
Erste Liebe ist so, nicht wahr?
Rồi những lúc ta giận nhau,
Dann gab es Zeiten, da waren wir wütend aufeinander,
Rồi những lúc không hiểu nhau
Dann gab es Zeiten, da verstanden wir uns nicht
Nhưng con tim em vẫn.yêu anh
Aber mein Herz liebt dich immer noch.
Đến một ngày, anh nói cười...
Eines Tages sprachst und lachtest du...
Trên con đường với ai
Auf dem Weg mit jemand anderem
Đến một ngày, em biết rằng.điều đó...
Eines Tages wusste ich das...
Mình chia tay nhau nhé cứ thế anh về đi dẫu buồn,
Lass uns Schluss machen, geh einfach, auch wenn es traurig ist,
Ta trao nhau kỷ niệm yêu cuối cùng
Wir tauschen unsere letzte liebevolle Erinnerung aus
rằng ngày xưa tình yêu chúng ta.
Obwohl unsere Liebe von damals.
đã qua thật lòng
aufrichtig war.
Một lần yêu thêm nữa để biết trong tình yêu quá nhiều,
Noch einmal lieben, um zu wissen, wie viel Schmerz die Liebe birgt,
Nhưng em tin nơi tình yêu bắt đầu
Aber ich glaube an den Ort, wo die Liebe begann
Làm lại đi anh tình yêu sẽ mang phút giây nhiêm màu.
Fang nochmal an, die Liebe wird magische Momente bringen.
Âm trong hoàng hôn đó
Der Klang in jenem Sonnenuntergang
Vụt tan theo những yêu thương đã trao
Verfliegt mit der gegebenen Liebe
Trách chi người đi mãi
Warum dem Vorwürfe machen, der für immer geht
Tình chỉ đùa vui thế thôi
Liebe ist nur ein Scherz
những điều xa khuất
Es gibt Dinge, die weit entfernt sind
Nụ hôn còn vấn vương
Der Kuss verweilt noch
Trong mắt ai
In jemandes Augen
Bước qua bao lời hứa
Über so viele Versprechen hinweggehen
lãng quên.
Auch wenn vergessen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.