Thùy Chi - Cô Gái Trung Hoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thùy Chi - Cô Gái Trung Hoa




Cô Gái Trung Hoa
Девушка из Китая
Nếu thích em thì anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Anh yêu em sao lại không nói ra hỡi chàng?
Ты любишь меня, почему же ты молчишь, милый?
Đã thích em rồi anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Lòng này đã ngóng trông từ lâu
Мое сердце давно ждет этих слов
Anh con trai sao cứ lấp bên đường
Ты, парнишка, все прядешься поблизости
Đi theo em hát vu la
Идешь за мной, напевая тра-ля-ля
Cho tim em xao xuyến những lúc anh cười
Заставляешь мое сердце трепетать, когда ты улыбаешься
Theo em sao anh cứ như anh đang làm ngơ
Идешь за мной, но делаешь вид, что не замечаешь меня
Em Trung Hoa chỉ biết hát với mây trời
Я, китаянка, только пела с облаками
Nhưng nay sao thấy tim chợt nghe xao xuyến
Но теперь почему-то чувствую волнение в сердце
Em đâu hay anh đã trót thích em rồi
Я и не знала, что ты в меня влюбился
Con tim không ngủ yên cứ như chờ mong
Мое сердце не может уснуть, словно чего-то ждет
Người Trung Hoa em đây, đâu nghe biết
Я, китаянка, ничего не понимаю
Đâu biết thế nào lời anh nói cùng em hỡi anh
Не понимаю, что ты мне говоришь, милый
Đừng buồn em nhé anh, khi chẳng thể hiểu nhau
Не грусти, милый, если мы не можем понять друг друга
Thì hãy cầm tay em đi anh
Тогда просто возьми меня за руку
Nếu thích em thì anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Anh yêu em sao lại không nói ra hỡi chàng?
Ты любишь меня, почему же ты молчишь, милый?
Đã thích em rồi anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Lòng này đã ngóng trông từ lâu
Мое сердце давно ждет этих слов
Em xinh tươi như bông như hoa
Я прекрасна, как цветок
Cho lòng anh ngây ngô, cho lòng anh đắm say
И ты, наивный, потерял голову от меня
Đi theo em sao em làm ngơ
Идешь за мной, а я делаю вид, что не замечаю
Sao em vu vơ, sao em thẫn thờ
Брожу без цели, погруженная в свои мысли
Con tim anh như chợt nghe em kêu
Твое сердце словно слышит мой зов
Nhưng lòng anh nay sao lại quá rối bời
Но почему же ты так растерян?
Đêm đêm anh luôn thầm về em đó nha, hey yah
Ночами ты тайно мечтаешь обо мне, эй!
Anh con trai sao cứ lấp bên đường
Ты, парнишка, все прядешься поблизости
Đi theo em hát vu la
Идешь за мной, напевая тра-ля-ля
Cho tim em xao xuyến những lúc anh cười
Заставляешь мое сердце трепетать, когда ты улыбаешься
Theo em sao anh cứ như anh đang làm ngơ
Идешь за мной, но делаешь вид, что не замечаешь меня
Em Trung Hoa chỉ biết hát với mây trời
Я, китаянка, только пела с облаками
Nhưng nay sao thấy tim chợt nghe xao xuyến
Но теперь почему-то чувствую волнение в сердце
Em đâu hay anh đã trót thích em rồi
Я и не знала, что ты в меня влюбился
Con tim không ngủ yên cứ như chờ mong
Мое сердце не может уснуть, словно чего-то ждет
Người Trung Hoa em đây, đâu nghe biết
Я, китаянка, ничего не понимаю
Đâu biết thế nào lời anh nói cùng em hỡi anh
Не понимаю, что ты мне говоришь, милый
Đừng buồn em nhé anh, khi chẳng thể hiểu nhau
Не грусти, милый, если мы не можем понять друг друга
Thì hãy cầm tay em đi anh
Тогда просто возьми меня за руку
Nếu thích em thì anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Anh yêu em sao lại không nói ra hỡi chàng?
Ты любишь меня, почему же ты молчишь, милый?
Đã thích em rồi anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Lòng này đã ngóng trông từ lâu
Мое сердце давно ждет этих слов
Nếu thích em thì anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Anh yêu em sao lại không nói ra hỡi chàng?
Ты любишь меня, почему же ты молчишь, милый?
Đã thích em rồi anh hãy nói 我爱你
Если любишь меня, скажи 我爱你
Lòng này đã ngóng trông từ lâu
Мое сердце давно ждет этих слов
Đừng ngại ngùng nói 我爱你
Не стесняйся сказать 我爱你
Đừng ngại ngùng nói 我爱你
Не стесняйся сказать 我爱你





Writer(s): Luansy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.